「嬉しい」は韓国語で「기쁘다キップダ」喜びの表現・フレーズをご紹介
「嬉しい」は韓国語で「기쁘다」と言います。
ただ「기쁘다」は「誰かに褒められて嬉しい時」や受験・結婚など「人生の中で大きな出来事」での喜びを表す時に使う単語。
日常的な事には違った単語やフレーズを使って喜びを表現します。
そこで今回は、「嬉しい」の韓国語「기쁘다」の使い方と、場面に応じた「喜び」の表現をまとめてご紹介します!
大きな出来事に対する喜びから、超日常的な「なんか嬉しい」などの表現も使い分けられるようになりますよ!
「嬉しい」の韓国語「기쁘다」の意味・使い方と活用一覧
冒頭でも触れたとおり「기쁘다」は大きな喜びを受けた時に表現する単語。
発音のポイントは「쁘」の音で、韓国語に特有の濃音と呼ばれる音です。
少し詰まったような音で、発音のコツは小さな「ッ」を前に入れる事。
「기쁘다」の場合はカタカナ読みでもほぼ通じます。
「기쁘다」の発音音声
「기쁘다」を使った表現には以下のようなものがあります。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
褒められて嬉しい | 칭찬을 받고 기쁘다 |
試験に受かって嬉しい | 시험에 붙어서 기쁘다 |
赤ちゃんが生まれて嬉しい | 아기가 태어나서 기쁘다 |
これらは基本形での表現になりますが、会話では様々な言い方に活用します。
次に「기쁘다」の主な活用一覧を見てみましょう。
詳しい解説を見たいものがあれば、リンクをクリックして解説をお読みください。
活用形 | 現在形 기쁘다 |
過去形 기뻤다 |
否定形 안 기쁘다 |
---|---|---|---|
ヘヨ体 (丁寧) |
기뻐요 嬉しいです |
기뻤어요 嬉しかった |
안 기뻐요 嬉しくありません |
ハムニダ体 (より丁寧) |
기쁩니다 嬉しいです |
기뻤습니다 嬉しかった |
안 기쁩니다 嬉しくありません |
パンマル (タメ口) |
기뻐 嬉しい |
기뻤어 嬉しかった |
안 기뻐 嬉しくない |
リンク | 現在形の解説を見る | 過去形の解説を見る | 否定形の解説を見る |
韓国語の動詞の活用で押さえておくべきなのが「語幹」です。
語幹に様々な活用語尾を付けるからです。
語幹とは単語が活用変化する時に変化しない部分の事です。例えば日本語の「読む」という単語の場合、「読みます」「読まない」など「読」の部分は変わらないので語幹、変化する「む」の部分を語尾と呼びます。
韓国語の動詞と形容詞の基本形は「~다」で、「~」の部分を語幹、「다」の部分が語尾です。
「기쁘다」の語幹は「기쁘」の部分になります。
それでは、それぞれの活用について解説していきたいと思います。
現在形の「嬉しい」
活用形 | 現在形 기쁘다 |
---|---|
ヘヨ体 (丁寧) |
기뻐요 嬉しいです |
ハムニダ体 (より丁寧) |
기쁩니다 嬉しいです |
パンマル (タメ口) |
기뻐 嬉しい |
「기쁘다」はヘヨ体に変化する時に「어요」がつく動詞です。
「ヘヨ体」と「ハムニダ体」の作り方にはルールがあります。詳しく知りたい方は各記事をご覧ください。
語幹の最後が母音「ㅡ」で終わっている単語は、変化が少し特殊。
母音「ㅡ」が消失し、「어요」を付けます。
なので「기뻐요」になります。
語幹の最後が母音「ㅡ」で終わっている単語は、全て同じ変化をするので覚えておきましょう。
ハムニダ体を作る場合は「-ㅂ니다」をそのまま付けるだけになります。
パンマルはヘヨ体から「요」をとると出来ます。
パンマルの作り方や種類は以下の記事でご覧ください。
過去形の「嬉しかった」
活用形 | 過去形 기뻤다 |
---|---|
ヘヨ体 (丁寧) |
기뻤어요 嬉しかった |
ハムニダ体 (より丁寧) |
기뻤습니다 嬉しかった |
パンマル (タメ口) |
기뻤어 嬉しかった |
「기쁘다」の過去形は「었어요(ヘヨ体)」「었습니다(ハムニダ体)」。
ここでも現在形の変化と同じように母音「ㅡ」が消失し、「었」を付けます。
過去形の場合はハムニダ体も同じ変化をして、「기뻤습니다」となります。
過去形の作り方の基本は以下の記事をご覧ください。
否定形の「嬉しくない」
活用形 | 否定形 안 기쁘다 |
---|---|
ヘヨ体 (丁寧) |
안 기뻐요 嬉しくありません |
ハムニダ体 (より丁寧) |
안 기쁩니다 嬉しくありません |
パンマル (タメ口) |
안 기뻐 嬉しくない |
「기쁘다」の否定形は「안」を前に付けて作ります。
否定形の作り方は「語幹+지 않다」という形もあり、「안」を使えない形容詞などで使います。
それぞれの違いと使い方は以下の記事で解説しています。
日常的な喜びを表す「嬉しい」の韓国語
ここまでは「기쁘다」の活用と使い方をご紹介してきました。
続いて「기쁘다」以外の日常的な「嬉しい」の韓国語をご紹介します。
「会えて嬉しい」は「반갑다」
「会えて嬉しい」という時の「嬉しい」は決まっています。それが「반갑다」。
初対面の時には「만나서 반갑습니다(お会いできて嬉しいです)」と「만나서(会えて)」を付けて表現します。
初対面の時以外にも、久しぶりにあった時に「반가워요」と簡単な一言挨拶として使います。
「반갑다」の現在形の活用は以下の通りです。
반가워요 | 丁寧(ヘヨ体) |
반갑습니다 | より丁寧(ハムニダ体) |
반가워 | タメ口(パンマル) |
プレゼント時の「嬉しい」は?
プレゼントを貰う事などはとても日常的でささやかな喜びですが、この時に使うのは「좋다」と言う単語。
「좋다」は元々「良い」とか「好き」という意味で使われる言葉です。
日本語だと少しニュアンスが違うようにも感じられますが、「良いね、好きだね」という意味を広げると「嬉しいね」の表現にもなります。
「とても」の「너무」を前につけて「너무 좋다!(嬉しい!)」や「너무 좋아!(嬉しいよ!)」などのフレーズはよく使います。
「좋다」の現在形の活用一覧です。
좋아요 | 丁寧(ヘヨ体) |
좋습니다 | より丁寧(ハムニダ体) |
좋아 | タメ口(パンマル) |
「やったー」の韓国語は?
「やったー」という喜びの表現は韓国語で2種類あります。
1つはそのまま「やったー」という言葉に該当するもので「앗싸」という感動詞です。
先ほどの「좋다」と合わせて「앗싸!좋아!」という使い方もします。
もう一つは「잘 됐다」。
「잘 됐다」は「よかった、うまくいった」などの意味で、「やったー」という感情を表現します。
「잘 됐다」現在形の活用形一覧です。
잘 됐어요 | 丁寧(ヘヨ体) |
잘 됐습니다 | より丁寧(ハムニダ体) |
잘 됐어 | タメ口(パンマル) |
「喜ぶ」の韓国語は?
「기쁘다(嬉しい)」は「私」などの1人称に対して使う表現。
「子供が喜んでいます」など自分以外の喜びを表現したい時は「기뻐하다」という単語を使います。
「기쁘다(嬉しい)」は「嬉しい」という気持ちを表す形容詞ですが、「기뻐하다」は「기쁘다」と「하다(する)」の複合語で「喜ぶ」という意味の動詞です。
「기뻐하다」の活用は「하다」の部分を変化させます。
기뻐해요 | 丁寧(ヘヨ体) |
기뻐합니다 | より丁寧(ハムニダ体) |
기뻐해 | タメ口(パンマル) |
「嬉しい」の韓国語を使った例文・会話フレーズ
最後によく使う会話フレーズをまとめてご紹介したいと思います。
なんか嬉しいですね
왠지 좋네요. |
「なんか」は「なぜだかわからないけど」を省略した「왠지」を使います。
電話できて私も嬉しい
전화해서 나도 좋아. |
「電話する」は「전화하다」です。
とても嬉しいです。ありがとうございます
너무 기뻐요. 고마워요. |
「고마워요」は「ありがとう」のもう少しフランクな言い方です。
もっと丁寧な表現にしたい場合は「감사합니다」を使いましょう。
嘘でも嬉しい
거짓말이라도 좋아. |
「嘘」は「거짓말」と言います。
新しい友達ができて嬉しい
새 친구가 생겨서 기뻐. |
「友達」は「친구」、「생기다」は「生じる」という意味です。
韓国に来れて嬉しいね
한국에 와서 좋네. |
「来る」は「오다」と言います。
「嬉しい」の韓国語まとめ
今回は「嬉しい」を表現する韓国語と様々な使い方をお伝えしました。
最後にポイントをまとめておきます。
- 「嬉しい」の韓国語は「기쁘다」
- 「기쁘다」は大きな出来事での喜びを表現する単語
- 「会えて嬉しい」は「반갑다」
- 「プレゼント」の嬉しいは「좋다」
- 「やったー」は「앗싸」「잘 됐다」
- 「喜ぶ」は「기뻐하다」
「기쁘다」と日常的な表現を区別してご紹介しましたが、必ずしも日常の喜びに「기쁘다」を使ったからといって「変だ」とは思われません。
「嬉しい」と言っているんだなという事を、相手は十分理解してくれます。
どの表現を使うのが相応しいのか、大まかには覚えて、失敗を恐れずにどんどん使ってみてくださいね。
「嬉しい」と一緒によく使われる形容詞が「楽しい」。
「楽しい」の韓国語については以下の記事で解説していますので、こちらもぜひご覧くださいね!
1件のコメントがあります