韓国語の挨拶15選!日常会話でよく使うフレーズと発音を一覧でご紹介

「挨拶」の韓国語

チョングル公式LINE友達募集中!

今回ご紹介するのは、日常会話でよく使う挨拶の韓国語フレーズ。

簡単な挨拶フレーズはちょっと韓国旅行に行く時に覚えておくと役立ちますし、韓国語の初心者が韓国語に慣れるのにもとてもオススメです。

ハングル(韓国語の文字)と意味、発音の音声と主に使う場面も一緒に載せていますので、ぜひ覚えてみてくださいね!

 

韓国語の挨拶フレーズと発音一覧

日常会話でよく使う韓国語をわかりやすく一覧にしました。

詳しい解説を知りたい言葉があれば、ハングルをクリックするとすぐにご覧いただけます。

※スマホの方は→方向にスクロール出来ます。

韓国語(ハングル) 意味 発音 使用場面
안녕하세요アンニョンハセヨ? おはようございます
こんにちは
こんばんは
日常の挨拶
(会う時)
잘 지내요?チャルチネヨ 元気ですか?
日常の挨拶
(会う時)
오랜만이에요オレンマニエヨ お久しぶりです
日常の挨拶
(会う時)
처음 뵙겠습니다チョウム ペプケッスムニダ はじめまして
自己紹介
만나서 반갑습니다マンナソ パンガプスムニダ お会いできて嬉しいです
自己紹介
잘 오셨어요チャル オショッソヨ ようこそ
自己紹介
감사합니다カムサハムニダ ありがとうございます
日常の挨拶
(お礼する時)
고마워요コマウォヨ ありがとうございます
日常の挨拶
(お礼する時)
별말씀을요ピョル マルスムルリョ どういたしまして
日常の挨拶
(お礼された時)
잘 먹겠습니다チャル モッケスムニダ いただきます
日常の挨拶
(食事の時)
잘 먹었습니다チャル モゴッスムニダ ごちそうさまでした
日常の挨拶
(食事の時)
안녕히 가세요アンニョンヒ カセヨ さようなら
日常の挨拶
(別れる時)
안녕히 계세요アンニョンヒ ケセヨ さようなら
日常の挨拶
(別れる時)
또 봐요ト バヨ またね
日常の挨拶
(別れる時)
또 만나요ト マンナヨ また会いましょう
日常の挨拶
(別れる時)

 

では、それぞれ解説していきたいと思います。

 

人と会う時に使う韓国語の挨拶3選

まずは人と会った時に使う挨拶の韓国語3つをご紹介します。

おはよう、こんにちは、こんばんは

日本では「おはよう、こんにちは、こんばんは」と時間帯で使う言葉を変えますね。

一方、韓国ではどのタイミングでも안녕하세요アンニョンハセヨ?」が使えます。

안녕하세요アンニョンハセヨ?」は相手を選ばず使える丁寧な言い方なので、最もよく使う形です。

ビジネスなどのよりフォーマルな場面や友達に対してフランクに挨拶する場合の言い方は以下になります。

 

韓国語 使い方 発音
안녕하십니까アンニョハシムニカ? より丁寧(フォーマル)
안녕하세요アンニョンハセヨ? 丁寧(日常)
안녕アンニョン タメ口(友達)

 

この他にも「조은 아침チョウン アチム(良い朝)」や「조은 밤チョウン パム(良い夜)」、いわゆる英語の「Good morning」「Good evening」に当たる言い方などもあります。

朝・昼・夜のそれぞれの挨拶を当サイトでもまとめてご紹介していますので、より詳しく知りたい方はそちらもご覧ください。

朝の挨拶ははこちら 昼の挨拶はこちら 夜の挨拶はこちら

元気ですか?

안녕하세요アンニョンハセヨ?」と一緒に日常会話でよく使う挨拶の言葉が「잘 지내요?チャルチネヨ(お元気ですか?)」。

잘 지내요?チャルチネヨ」は「チャル(よく)」と「지내요チネヨ?(過ごしてますか?)」を組み合わせた言葉。

直訳すると「よくお過ごしですか?」で「元気ですか?」という意味になります。

잘 지내요?チャルチネヨ」も使う相手によって言い方を変えます。

韓国語 使い方 発音
잘 지내세요チャルチネセヨ? より丁寧(フォーマル)
잘 지내요?チャルチネヨ 丁寧(日常)
잘 지내チャルチネ タメ口(友達)

お久しぶりです

久しぶりに会った相手には「오랜만이에요オレンマニエヨ(お久しぶりです)」という言葉を使いましょう。

お久しぶり」のフレーズも場面ごとに以下の3つで使い分けをします。

韓国語 使い方 発音
오랜만입니다オレンマニムニダ より丁寧(フォーマル)
오랜만이에요オレンマニエヨ 丁寧(日常)
오랜만이야オレンマニヤ タメ口(友達)

 

自己紹介の時に使う韓国語の挨拶3選

続いて、初めて会った時に使える挨拶の韓国語3つを見ていきましょう。

はじめまして

自己紹介の時に最初に使うフレーズが「はじめまして」。

「はじめまして」は韓国語で「처음 뵙겠습니다チョウム ペプケッスムニダ」と言います。

「はじめて」の「처음チョウム」と「お目にかかります」の「뵙겠습니다ペプケッスムニダ」を組み合わせた言葉で、かなり丁寧な表現。

基本的にはビジネスなどフォーマルなシーンで使う言葉です。

お会いできて嬉しいです

처음 뵙겠습니다チョウム ペプケッスムニダ(はじめまして)」よりもう少しフランクなニュアンスの挨拶が「만나서 반갑습니다マンナソ パンガプスムニダ(お会いできて嬉しいです)」。

만나서マンナソ(会えて)」と「반갑습니다パンガプスムニダ(嬉しいです)」を組み合わせたフレーズになります。

만나서マンナソ」を省略して「반갑습니다パンガプスムニダ」だけで使っても大丈夫です。

以下、「お会いできて嬉しいです」の言い方3つになります。

韓国語 使い方 発音
만나서 반갑습니다マンナソ パンガプスムニダ より丁寧(フォーマル)
만나서 반가워요マンナソ パンガウォヨ 丁寧(日常)
만나서 반가워マンナソ パンガウォ タメ口(友達)

ようこそ

韓国の人が日本に来た時にお迎えする時のフレーズが「잘 오셨어요チャル オショッソヨ(ようこそ)」。

잘 오셨어요チャル オショッソヨ」は「チャル(よく)」と「오셨어요オショッソヨ(いらっしゃいました)」を組み合わせたフレーズです。

「日本へようこそ」という場合は「일본에 잘 오셨어요イルボネ チャル オショッソヨ」と言います。

ようこそ」の言い方の種類は以下になります。

韓国語 使い方 発音
잘 오셨습니다チャル オショッスムニダ より丁寧(フォーマル)
잘 오셨어요チャル オショッソヨ 丁寧(日常)
잘 왔어チャル ワッソ タメ口(友達)

 

お礼と返事の韓国語3選

次にお礼とその返事でよく使う韓国語3つをご紹介します。

ありがとうの韓国語2つと使い分け方

「ありがとう」の韓国語は2つあります。

それが감사합니다カムサハムニダ」と「고마워요コマウォヨ

감사합니다カムサハムニダ」はあまり韓国語を知らない人でも一度は聞いたことがあるくらい有名かもしれません。

ただ、「감사합니다カムサハムニダ」は実はとてもフォーマルで丁寧な言い方。

ビジネスや接客などの場面で主に使う表現です。

それに対して「고마워요コマウォヨ」は日常的でよりフランクな言葉。

家族や友達などに「ありがとう」という場合は「감사합니다カムサハムニダ」より「고마워요コマウォヨ」を使うのが一般的です。

고마워요コマウォヨ」も丁寧さのレベルで以下の3つの言い方があります。

韓国語 使い方 発音
고맙습니다コマプスムニダ より丁寧(フォーマル)
고마워요コマウォヨ 丁寧(日常)
고마워コマウォ タメ口(友達)

どういたしまして

逆に「ありがとう」と言われた時の返事も知っておきましょう。

どういたしまして」という韓国語は「천만에요チョンマネヨ」と言いますが、実は日常会話ではあまり使いません

少し発音が難しいですが、「별말씀을요ピョル マルスムルリョ」というフレーズを使います。

意味としては「とんでもないです」というニュアンスです。

友達などに対しては「はい)」「아니요アニヨいいえ)」など簡単に済ませる場合が多いです。

 

食事の時の挨拶2選

食事の時の挨拶「いただきます」「ごちそうさま」の表現をご紹介します。

いただきます

「いただきます」は韓国語で「잘 먹겠습니다チャル モッケスムニダ」と言います。

韓国では料理を作ってくれた人に対して言うイメージで、友達や恋人などには「잘 먹을게チャルモグルケ(よく食べるね)」と言ったりします。

韓国語 使い方 発音
잘 먹겠습니다チャル モッケスムニダ 丁寧
잘 먹을게チャルモグルケ タメ口(友達)

ごちそうさま

「ごちそうさまでした」の韓国語は잘 먹었습니다チャル モゴッスムニダです。

「ごちそうさま」の言い方は以下の3つに分けられます。

韓国語 使い方 発音
잘 먹었습니다チャル モゴッスムニダ より丁寧(フォーマル)
잘 먹었어요チャル モゴッソヨ 丁寧(日常)
잘 먹었어チャル モゴッソ タメ口(友達)

 

別れる時の挨拶4選

最後は人と別れる時によく使う韓国語フレーズ4つをご紹介します。

「さようなら」の韓国語2つと使い分け方

さようなら」の韓国語は안녕히 가세요アンニョンヒ カセヨ」と「안녕히 계세요アンニョンヒ ケセヨと言います。

「何が違うの?」と疑問になりますが、違いと使い分け方は以下です。

相手がその場を離れる時・・・ 안녕히 가세요アンニョンヒ カセヨ

相手がその場に残る時 ・・・안녕히 계세요アンニョンヒ ケセヨ

つまり「見送る側」か「見送られる側」かで使う言葉が変わることになります。

「さようなら」の図

 

また、お互いがその場を離れて去って行く時は「안녕히 가세요アンニョンヒ カセヨ」を使うことになります。

言葉も似ていて使い分けが最初は少しややこしいですが、絵も思い出しながら覚えてみてくださいね。

「またね」「また会いましょう」の韓国語2つ

別れ際に「またね、また会いましょう」という時の韓国語フレーズは2つあります。

それが또 봐요ト バヨ」と「또 만나요ト マンナヨ

」は「また」という意味で「봐요バヨ」と「만나요マンナヨ」はどちらも「会いましょう」という意味になります。

「またね」と友達にタメ口で言う時は또 봐ト バ」と「또 만나ト マンナという形になります。

 

韓国語の挨拶まとめ

今回は最も基本的な韓国語の挨拶フレーズ15種類をお伝えしました。

今まで聞いたことのあるものも、ないものもあったかと思います。

各フレーズごとにフォーマルの場面や日常的な場面で使うものなど色々とご紹介したので、一気には覚えられないかもしれません。

まずはどの場面でも無難な「丁寧な表現」から覚えて、徐々にタメ口の表現なども覚えていくのがオススメですよ!

 

韓国語初心者の方が取り組むのにオススメな自己紹介フレーズなども当サイトでご紹介していますので、よければご覧くださいね。

 

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須