「うるさい」は韓国語で「시끄러シクロ」!「黙れ」の言い方も解説!

「うるさい」の韓国語

「うるさい」は韓国語で「시끄럽다シクロプタ」と言います。

「うるさい」のは誰でも嫌ですが、「うるさいなぁ」と独り言で言う場合もあれば「黙れ!」とはっきり言う人もいますよね。

 

今回は「うるさい」の様々な形と「黙れ」「静かにして」という言い方までお伝えしていきたいと思います!

「うるさい」は言い方ひとつでケンカにもなってしまう可能性があるので、ニュアンスの違いを覚えてうまく使いましょう!

 

「うるさい」の韓国語活用一覧と例文

使いたい形をすぐに使えるように、「うるさい」の韓国語「시끄럽다シクロプタ」の活用を一覧にしました。

詳しい解説を見たいものがあれば、リンクをクリックして解説をお読みください。

活用形 現在形
시끄럽다シクロプタ
過去形
시끄러웠다シクロウォッタ
否定形
안 시끄럽다アン シクロプタ
ヘヨ体
(丁寧)
시끄러워요シクロウォヨ
うるさいです
시끄러웠어요シクロウォッソヨ
うるさかったです
안 시끄러워요アン シクロウォヨ
うるさくありません
ハムニダ体
(より丁寧)
시끄럽습니다シクロプスムニダ
うるさいです
시끄러웠습니다シクロウォッスムニダ
うるさかったです
안 시끄럽습니다アン シクロプスムニダ
うるさくありません。
パンマル
(タメ口)
시끄러シクロ
うるさい
시끄러웠어シクロウォッソ
うるさかった
안 시끄러アン シクロ
うるさくない
リンク 現在形の解説を見る 過去形の解説を見る 否定形の解説を見る
活用形 推量形
시끄럽겠다シクロプケッタ
疑問形 その他の活用
ヘヨ体
(丁寧)
시끄럽겠겠어요シクロプケッソヨ
うるさそうです
시끄러워요シクロウォヨ?
うるさいですか?
시끄러워서シクロウォソ
うるさくて
ハムニダ体
(より丁寧)
시끄럽겠습니다シクロプケッスムニダ
うるさそうです
시끄럽습니까シクロプスムニカ?
うるさいですか?
시끄럽지만シクロプチマン
うるさいけど
パンマル
(タメ口)
시끄럽겠어シクロプケッソ
うるさそう
시끄러シクロ?
うるさい?
시끄러운シクロウン(連体形)
うるさい〜
リンク 推量形の解説を見る 疑問形の解説を見る その他の解説を見る

 

韓国語の動詞の活用で押さえておくべきなのが「語幹」です。

語幹に様々な活用語尾を付けるからです。

参考 語幹と語尾について

語幹とは単語が活用変化する時に変化しない部分の事です。例えば日本語の「読む」という単語の場合、「読みます」「読まない」など「読」の部分は変わらないので語幹、変化する「む」の部分を語尾と呼びます。

韓国語の動詞と形容詞の基本形は「~」で、「~」の部分を語幹、「」の部分が語尾です。

시끄럽다シクロプタ」の語幹は「시끄럽シクロプ」の部分になります。

 

시끄럽다シクロプタ」の発音は「プ」が「ピウプ」パッチムの音で、上下の唇が重なって出る時の【p】の音になります。

パッチムとは
パッチムとは、ハングル文字が「子音(初声)+母音(中声)+子音(終声)」の組み合わせの時、最後にくる「子音(終声)」の事を指します。

ex.パッチムを持つ文字
マルの読み方

 

パッチムの種類や発音について以下の記事で解説していますので、詳しく知りたい方はこちらをご覧ください。

 

韓国語の形容詞は語幹に「ピウプ」パッチムを持つものが多く、同じ変化をするので一緒に覚えると効果的です。

「ㅂ」パッチムを持つ形容詞の記事一覧

 

また「」は「濃音」ですので、詰まった感じの音になります。

시끄럽다シクロプタ」の発音は以下。

시끄럽다シクロプタ」の発音音声

 

それでは、それぞれの活用について解説していきたいと思います。

 

現在形の「うるさい」

活用形 現在形
시끄럽다シクロプタ
ヘヨ体
(丁寧)
시끄러워요シクロウォヨ
うるさいです
ハムニダ体
(より丁寧)
시끄럽습니다シクロプスムニダ
うるさいです
パンマル
(タメ口)
시끄러シクロ
うるさい

시끄럽다シクロプタ」はヘヨ体に変化する時に「어요オヨ」がつく動詞です。

 

ヘヨ体 ハムニダ体とは
「ヘヨ体」「ハムニダ体」というのは、動詞や形容詞などの語尾を「~です、ます」という丁寧な表現に変える活用法。ヘヨ体は語尾を「~」という形に、ハムニダ体は「~ㅂ니다/습니다ムニダ スムニダ」という形に変えます。

ex.ヘヨ体・ハムニダ体の例
カダのヘヨ体 カダのハムニダ体

「ヘヨ体」と「ハムニダ体」の作り方にはルールがあります。詳しく知りたい方は各記事をご覧ください。

 

語幹の最後が「ピウプ」パッチムで終わっている単語は、少し特殊な変化をします。

ピウプ」パッチムが消失し、「」を足して「어요オヨ」を付けるので、「시끄러워요シクロウォヨ」になります (「ㅂ変則活用」と言います)。

語幹の最後が「ピウプ」パッチムで終わっている単語は、全て同じ変化をするので覚えておきましょう。

 

ハムニダ体を作る場合は「-ㅂ니다ムニダ」をそのまま付けるだけになります。

 

パンマルは通常ヘヨ体から「」をとると出来ますが、「うるさい」と言う場合は少し違います。

「うるさい」と会話で言う場合は「시끄러シクロ」で「ウォ」を省略して言います。

ここは通常のルールと違うので、覚えておきましょう。

 

通常のパンマルの作り方や種類は以下の記事でご覧ください。

 

過去形の「うるさかった」

活用形 過去形
시끄러웠다シクロウォッタ
ヘヨ体
(丁寧)
시끄러웠어요シクロウォッソヨ
うるさかったです
ハムニダ体
(より丁寧)
시끄러웠습니다シクロウォッスムニダ
うるさかったです
パンマル
(タメ口)
시끄러웠어シクロウォッソ
うるさかった

시끄럽다シクロプタ」の過去形は「었어요オッソヨ(ヘヨ体)」「었습니다オッスムニダ(ハムニダ体)」を付けて作ります。

ここでも現在形の変化と同じようにピウプ」パッチムが消失し、「」を足してオッ」を付ける形です。

過去形の場合はハムニダ体も同じ変化をして、「시끄러웠습니다シクロウォッスムニダ」となります。

 

過去形の作り方の基本は以下の記事をご覧ください。

 

否定形の「うるさくない」

活用形 否定形
안 시끄럽다アン シクロプタ
ヘヨ体
(丁寧)
안 시끄러워요アン シクロウォヨ
うるさくありません
ハムニダ体
(より丁寧)
안 시끄럽습니다アン シクロプスムニダ
うるさくありません。
パンマル
(タメ口)
안 시끄러アン シクロ
うるさくない

시끄럽다シクロプタ」の否定形は「アン」を前に付けて作ります。

否定形の作り方は「語幹+지 않다チアンタ」という形もあり、「アン」を使えない形容詞などで使います。

 

それぞれの違いと使い方は以下の記事で解説しています。

 

推量形の「うるさそう」

活用形 推量形
시끄럽겠다シクロプケッタ
ヘヨ体
(丁寧)
시끄럽겠겠어요シクロプケッソヨ
うるさそうです
ハムニダ体
(より丁寧)
시끄럽겠습니다シクロプケッスムニダ
うるさそうです
パンマル
(タメ口)
시끄럽겠어シクロプケッソ
うるさそう

推量を表す文法は「ケッ」です。

 

ヘヨ体は「겠어요ケッソヨ」、ハムニダ体は「겠습니다ケッスムニダ」という形になります。

これらをそのまま語幹に付けるだけでOKです。

 

疑問形の「うるさい?」

活用形 疑問形
ヘヨ体
(丁寧)
시끄러워요シクロウォヨ?
うるさいですか?
ハムニダ体
(より丁寧)
시끄럽습니까シクロプスムニカ?
うるさいですか?
パンマル
(タメ口)
시끄러シクロ?
うるさい?

疑問文にする時は、ハムニダ体だけ文末が変わって「」になります。

その他は「?」を付けるだけです。

過去形や否定形になっても疑問文の作り方は変わりません。

 

以下の記事では疑問文の作り方のまとめとよく使う疑問詞をご紹介しています。

 

その他の活用

活用形 その他の活用
〜して 시끄러워서シクロウォソ
うるさくて
〜だけど 시끄럽지만シクロプチマン
うるさいけど
連体形 시끄러운シクロウン(連体形)
うるさい〜

「〜」は「〜して〜」という接続語尾。

活用は一度ヘヨ体にして「」を取り、「」を付けます。

詳しい解説は以下の記事をご覧ください。

 

지만チマン」は「〜だけど〜」という意味の逆説の接続語尾です。

語幹をそのまま付けて使います。

 

시끄러운シクロウン」は「시끄럽다シクロプタ(うるさい)」の連体形。

시끄러운 문제シクロウン ムンジェ(うるさい問題)」のように名詞に付けて使います。

形容詞の連体形の作り方は以下の記事をご覧ください。

 

「黙れ」の韓国語とその他の「うるさい」

「うるさい」とペアで覚えておきたい「黙れ」「静かにして」の言い方をご紹介します。

 

「黙れ」の韓国語は2種類

「黙れ」を意味する韓国語の言い方は2種類あります。

一つは닥쳐タクチョ!」

原形は「닥치다タクチダ」で「閉じる」という意味です。「口を閉じる」という意味になるんですね。

「口」という意味の「イプ」を付けて입 닥쳐イプタクチョ!」と言う場合もあります。

 

もう一つは「가만히 있어カマニイッソ」。

가만히カマニ(そのまま)」と「있다イッタ(いる)」で「そのままいろ!」という意味です。

「口だけでなく、体も動かすな」というニュアンスになります。

 

基本どちらもケンカ腰の状態で使う言葉なので、出来れば使わないほうが良いです。

 

「静かにして」の韓国語

「黙れ」よりも少し穏やかなのが「静かにして」ですね。

「静かにして」は「조용히 해チョヨンヒヘ」と言います。

조용히チョヨンヒ(静かに)」と「하다ハダ(する)」を組み合わせた言葉です。

 

조용히 해チョヨンヒヘ」はパンマル(タメ口)。丁寧な言い方も含めて一覧にしておきますね。

韓国語 日本語 種類
조용히 하세요チョヨンヒ ハセヨ. 静かにしてください 丁寧(ヘヨ体)
조옹히 하십시오チョヨンヒ ハシプシオ. 静かにしてください より丁寧(ハムニダ体)
조용히 해チョヨンヒ ヘ. 静かにして タメ口(パンマル)

 

「静かにして」という言葉も言い方ひとつで印象が変わりますので、思いやりを持って言うように心がけましょう。

 

「〜にうるさい」の韓国語は?

「うるさい」には「音がうるさい」という意味以外に「味にうるさい」などの使い方もありますね。

この場合はちょっと言葉のニュアンスが違いますので、単語も異なります。

 

「〜にうるさい」という場合は「까다롭다カタロプタ」という単語を使います。

까다롭다カタロプタ」は「気難しい、扱いにくい」という意味の言葉。

「味にうるさい」は맛에 까다롭다マセ カタロプタと言います。

 

「うるさい」の韓国語を使った例文

最後にいくつかよく使う例文フレーズをご紹介します。

 

うるさい、黙れ

시끄러.닥처シクロ タクチョ!

何度も言いますが、ケンカ腰で危ないフレーズです(笑)

 

マジうるさい

진짜 시끄러チンチャ シクロ.

진짜チンチャは「本当に」という単語。若者の間では「マジで」とフランクな使われ方をします。

 

うるさくて寝れない

시끄러워서 못 자シクロウォソ モッチャ.

「寝る」は「자다チャダ」で、「〜できない」の「モッ」をつけます。

 

「うるさい」の韓国語まとめ

今回は「うるさい」の韓国語と「黙れ、静かにして」の表現をお伝えしました。

最後にポイントをまとめておきます。

  • 「うるさい」の韓国語は「시끄럽다シクロプタ
  • 시끄럽다シクロプタ」のパンマルは「시끄러シクロ
  • 「黙れ」は「닥쳐タクチョ」「가만히 있어カマニイッソ」の2種類
  • 「静かにして」は「조용히 해チョヨンヒヘ

 

「うるさい」は人に向かって言う場合は慎重に使うべき言葉。

出来るだけ「うるさい〜」と独り言や友達と共有する範囲でとどめておきましょうね。

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須