「出る」は韓国語で2種類!ハングルと使い分け方を徹底解説!

「出る」の韓国語

「出る」は韓国語で「나가다ナガダ」と「나오다ナオダ」の2種類。

文脈やシチュエーションによって2つの「出る」は使い分けます。

今回は「出る」の韓国語と様々な使い方をまとめてご紹介します。

 

「出る」の韓国語と使い分け方

나가다ナガダ」は「나다ナダ(出る)」と「가다カダ(行く)」がくっ付いてできた単語。

直訳すると「出て行く」という意味になります。

また「나다ナダ(出る)」と「오다オダ(来る)」をくっ付けた「나오다ナオダ(出てくる)」という単語もあります。

「出て」という場合はシチュエーションに応じて「나가ナガ」と「나와ナワ」を使い分けます。

例えば家の中から「出て行け」という場合には「나가ナガ」、家の外から「出て来て」という場合は「나와ナワ」になります。

また、「出る」という言葉には「テレビに出る」など色々な表現がありますよね。

以下は「出る」の主な表現です。

日本語 韓国語
テレビに出る 텔레비전에 나오다テレビジョネ ナオダ
ドラマに出る 드라마에 나오다ドゥラマエ ナオダ
家を出る 집을 나가다チブル ナガダ
部屋から出る 방에서 나가다パンエソナガダ(나오다ナオダ)
外に出る 밖에 나가다パッケナガダ(나오다ナオダ)
涙が出る 눈물이 나다ヌンムリナダ
血が出る 피가 나다ピガナダ

基本的に「나가다ナガダ」はある場所から出て行く時、それ以外の場合は「나오다ナオダ」を使うケースが多いです。

また、「나다ナダ(出る)」をそのまま使う場合もあります。

「電話に出る」という場合は「전화를 받다チョナルル パッタ(電話を受ける)」という表現を使います。

では次に「나가다ナガダ」と「나오다ナオダ」の様々な言い方を一覧でみていきましょう。

 

「出る」の韓国語の言い方一覧

나가다ナガダ」と「나오다ナオダ」は「出る」の基本形で、「出ます」などの言い方にする(活用する)場合はの部分を変化させます。

基本的に韓国語の言い方は大きく以下の3つに分けられます。

  • ヘヨ体・・・日常会話で年上などに話す時の丁寧な言い方。
  • ハムニダ体・・・ビジネスなど、フォーマルな場面で使うより丁寧でかしこまった言い方。
  • パンマル・・・友達や恋人などフランクな相手に対して使うタメ口表現。

使いたい形をすぐに使えるように、「나가다ナガダ」「나오다ナオダ」の言い方をわかりやすく一覧にしました。

詳しい解説を見たいものがあれば、リンクをクリックして解説をお読みください。

活用形 現在形
나가다ナガダ
過去形
나갔다ナガッタ
命令形
(丁寧な依頼)
ヘヨ体
(丁寧)
나가요ナガヨ
出ます
나갔어요ナガッソヨ
出ました
나가세요ナガセヨ
出てください
ハムニダ体
(より丁寧)
나갑니다ナガムニダ
出ます
나갔습니다ナガッスムニダ
出ました
나가십시오ナガシプシオ
出てください
パンマル
(タメ口)
나가ナガ
出るよ
나갔어ナガッソ
出たよ
나가ナガ
出て
リンク 現在形の解説を見る 過去形の解説を見る 命令形の解説を見る
活用形 現在形
나오다ナオダ
過去形
나왔다ナワッタ
命令形
(丁寧な依頼)
ヘヨ体
(丁寧)
나와요ナワヨ
出ます
나왔어요ナワッソヨ
出ました
나오세요ナオセヨ
出てください
ハムニダ体
(より丁寧)
나옵니다ナオムニダ
出ます
나왔습니다ナワッスムニダ
出ました
나오십시오ナオシプシオ
出てください
パンマル
(タメ口)
나와ナワ
出る
나왔어ナワッソ
出たよ
나와ナワ
出て
リンク 現在形の解説を見る 過去形の解説を見る 命令形の解説を見る

それでは、それぞれの活用について解説していきたいと思います。

「出る」「出ます」の韓国語

活用形 現在形
나가다ナガダ
現在形
나오다ナオダ
ヘヨ体
(丁寧)
나가요ナガヨ
出ます
나와요ナワヨ
出ます
ハムニダ体
(より丁寧)
나갑니다ナガムニダ
出ます
나옵니다ナオムニダ
出ます
パンマル
(タメ口)
나가ナガ
出るよ
나와ナワ
出る

「出ます」の言い方は2つずつあり、나가요ナガヨ」「나와요ナワヨ나갑니다ナガムニダ」「나옵니다ナオムニダです。

나갑니다ナガムニダ」「나옵니다ナオムニダの方がより丁寧でかしこまった言い方

ビジネスなどのフォーマルなシーンで使います。

友達や恋人などへのタメ口はパンマルと呼ばれる形で、나가ナガ」「나와ナワと言います。

パンマル(タメ口)はヘヨ体から「」をとると出来ます。

「出た」「出ました」の韓国語

活用形 過去形
나갔다ナガッタ
過去形
나왔다ナワッタ
ヘヨ体
(丁寧)
나갔어요ナガッソヨ
出ました
나왔어요ナワッソヨ
出ました
ハムニダ体
(より丁寧)
나갔습니다ナガッスムニダ
出ました
나왔습니다ナワッスムニダ
出ました
パンマル
(タメ口)
나갔어ナガッソ
出たよ
나왔어ナワッソ
出たよ

「出ました」という言い方も나갔어요ナガッソヨ」「나왔어요ナワッソヨ」と「나갔습니다ナガッスムニダ」「나왔습니다ナワッスムニダの2種類です。

パンマル(タメ口)で「出た」という場合は나갔어ナガッソ」「나왔어ナワッソと言います。

過去形の作り方の基本は以下の記事をご覧ください。

「出て」「出てください」の韓国語

活用形 命令形
(丁寧な依頼)
命令形
(丁寧な依頼)
ヘヨ体
(丁寧)
나가세요ナガセヨ
出てください
나오세요ナオセヨ
出てください
ハムニダ体
(より丁寧)
나가십시오ナガシプシオ
出てください
나오십시오ナオシプシオ
出てください
パンマル
(タメ口)
나가ナガ
出て
나와ナワ
出て

「出ください」という言い方も나가세요ナガセヨ」「나오세요ナオセヨ」と「나가십시오ナガシプシオ」「나오십시오ナオシプシオの2種類です。

パンマル(タメ口)で「出て」という場合は나가ナガ」「나와ナワと言います。

 

「出る」の韓国語を使った例文

活用を見てきたところで、「出る」の使い方を例文で見てみましょう。

部屋から出て

방에서 나가バンエソ ナガ.

部屋」は韓国語で「バン」です。

早く出て来て

빨리 나와パルリ ナワ.

早く」は「빨리パルリ」と言います。。

ドラマに出るの?

드라마에 나와ドゥラマエ ナワ?

疑問文は文末に「?」を付けるだけでOKです。

ちょっと出かけてくるよ

조금 나갔다 와チョグム ナガッタワ.

「出かける」は韓国語で「나갔다 와ナガッタ ワ(出てから来る)」と言います。

 

「出る」の韓国語まとめ

今回は「出る」の韓国語の活用と使い方をお伝えしました。

最後にポイントをまとめておきます。

  • 「出る」の韓国語は「나가다ナガダ」と「나오다ナオダ」の2種類
  • 나가다ナガダ」はある場所から出て行く時に使う
  • 「テレビに出る」などの場合は「나오다ナオダ」を使う
  • 「電話に出る」は「전화를 받다チョナルル パッタ(電話を受ける)」

「出る」は色々な場面で使う動詞。

ぜひ覚えて使い分けてみてくださいね!

友だち追加

この記事にコメントする

必須

1件のコメントがあります