「分かる」の韓国語は?「その気持ちわかる」など共感の表現もご紹介

「分かる」の韓国語

「分かる」は韓国語で「알다アルダ」と言います。

알다アルダ」は「知ってる」という時にも使う単語です。

また「その気持ちわかる」と共感を示す時にも「알다アルダ」を使います。

今回は、日常会話でもよく使う「알다アルダ」の意味と使い方を例文と一緒にお伝えしていきますね!

「分かる」の韓国語と色々な言い方一覧

알다アルダ」は「分かる」の基本形で、「分かります」などの言い方にする場合はの部分を変化させます。

基本的に韓国語の言い方は大きく以下の3つに分けられます。

  • ヘヨ体・・・日常会話で年上などに話す時の丁寧な言い方。
  • ハムニダ体・・・ビジネスなど、フォーマルな場面で使うより丁寧でかしこまった言い方。
  • パンマル・・・友達や恋人などフランクな相手に対して使うタメ口表現。

使いたい形をすぐに使えるように、「알다アルダ」の言い方をわかりやすく一覧にしました。

詳しい解説を見たいものがあれば、リンクをクリックして解説をお読みください。

※スマホの方は→方向にスクロール出来ます。

活用形 現在形
알다アルダ
過去形
알았다アラッタ
進行形
알고 있다アルゴ イッタ
ヘヨ体
(丁寧)
알아요アラヨ
分かります
알았어요アラッソヨ
分かりました
알고 있어요アルゴ イッソヨ
分かっています
ハムニダ体
(より丁寧)
압니다アムニダ
分かります
알았습니다アラッスムニダ
分かりました
알고 있습니다アルゴ イッスムニダ
分かっています
パンマル
(タメ口)
알아アラ
分かるよ
알았어アラッソ
分かったよ
알고 있어アルゴ イッソ
分かってるよ
リンク 現在形の解説を見る 過去形の解説を見る 進行形の解説を見る

それでは、それぞれの活用について解説していきたいと思います。

「分かる」「分かります」の韓国語

活用形 現在形
알다アルダ
ヘヨ体
(丁寧)
알아요アラヨ
分かります
ハムニダ体
(より丁寧)
압니다アムニダ
分かります
パンマル
(タメ口)
알아アラ
分かるよ

「分かります」の言い方は2つあり、알아요アラヨ압니다アムニダです。

압니다アムニダの方がより丁寧でかしこまった言い方

ビジネスなどのフォーマルなシーンで使います。

友達や恋人などへのタメ口はパンマルと呼ばれる形で、알아アラと言います。

パンマル(タメ口)はヘヨ体알아요アラヨから「」をとると出来ます。

「分かった」「分かりました」の韓国語

活用形 過去形
알았다アラッタ
ヘヨ体
(丁寧)
알았어요アラッソヨ
分かりました
ハムニダ体
(より丁寧)
알았습니다アラッスムニダ
分かりました
パンマル
(タメ口)
알았어アラッソ
分かったよ

「分かりました」という言い方も알았어요アラッソヨ」「알았습니다アラッスムニダの2種類です。

パンマル(タメ口)で「分かった」という場合は알았어アラッソと言います。

過去形の作り方の基本は以下の記事をご覧ください。

「分かってる」「分かっています」の韓国語

活用形 進行形
알고 있다アルゴ イッタ
ヘヨ体
(丁寧)
알고 있어요アルゴ イッソヨ
分かっています
ハムニダ体
(より丁寧)
알고 있습니다アルゴ イッスムニダ
分かっています
パンマル
(タメ口)
알고 있어アルゴ イッソ
分かってるよ

「分かっています」という言い方も알고 있어요アルゴ イッソヨ」「알고 있습니다アルゴ イッスムニダの2種類です。

進行形を使う時は「もう既に分かってるよ」というニュアンスを出したい時になります。

パンマル(タメ口)で「分かってるよ」という場合は알고 있어アルゴ イッソと言います。

 

「分かりますか?」の韓国語は?

「分かりますか?」と疑問文にする場合は、「알아요アラヨ?」と「?」を付けるだけでいいです。

ただ、理解したかどうかを訪ねる時は過去形で「알았어요アラッソヨ?(分かりましたか?)」という方がより自然。

알아요アラヨ?」は「知ってますか?」という意味で使うことが多いので、使い分けるといいでしょう。

また注意しないといけないのが「ハムニダ体」を使う時。

文末の「」を「」に変える必要があります。

압니까アムニカ?」「알았습니까アラッスムニカ?」になるので気をつけましょう。

 

「その気持ちわかる」と韓国語で共感してみよう

「その気持ちわかる」と共感することは会話を弾ませる上でとても大切ですよね。

韓国語では「나도 그 마음 알아ナド ク マウム アラ」と言います。

나도ナド」は「私も(僕も)」、「그 마음ク マウム」で「その気持ち」という意味になります。

나도 그 마음 알아ナド ク マウム アラ」は友達や年下などに使うフランクな言い方

「その気持ち分かります」と丁寧に言う場合は「저도 그 마음 알아요チョド ク マウム アラヨ」と言います。

チョ」は「」のより丁寧な「私」の言い方です。

また、「알아요アラヨ」の代わりに「이해해요イヘヘヨ」というフレーズを使うことも出来ます。

이해해요イヘヘヨ」は「理解できます」という意味のフレーズです。

 

「わからない」「知らない」の韓国語は?

「わからない」「知らない」は韓国語で「모르다モルダ」と言います。

「わかりません」「知りません」という時は「몰라요モルラヨ」や「모르겠어요モルゲッソヨ」という言い方をします。

모르다モルダ」の使い方は以下の記事で詳しく解説していますのでよければご覧くださいね。

 

「分かる」の韓国語を使った会話フレーズ

最後に「알다アルダ」を使った会話フレーズをいくつかご紹介します。

はい、分かります(知っています)

네,알아요ネ アラヨ.

「はい」は韓国語で「」と言います。

そう、わかった

그래,알았어クレ アラッソ.

그래クレ」は「そう」と相槌を打つ時に使う表現です。

もう知ってるよ

이미 알고 있어요イミ アルゴイッソヨ .

이미イミ」は「もう既に」という意味になります。

 

「分かる」の韓国語まとめ

今回は「分かる」の韓国語と色々な使い方をお伝えしました。

最後に、今回の内容を簡潔にまとめておきます。

  • 「分かる」「知ってる」は韓国語で「알다アルダ
  • 「分かります」「分かるよ」は「알아요アラヨ」「알아アラ
  • 「分かりました」「分かった」は「알았어요アラッソヨ」「알았어アラッソ
  • 「その気持ち分かる」は「그 마음 알아ク マウム アラ
  • 「分からない」「知らない」は「모르다モルダ

알다アルダ」は日常会話でもとてもよく使う単語。

色々な言い方も覚えて、ぜひ使ってみてくださいね!

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須