韓国語で自己紹介!挨拶〜趣味まで。ハングル初心者用の例文15選

自己紹介

チョングル公式LINE友達募集中!

韓国語を始めたばかりだけど、出来れば韓国語で自己紹介したい。

でも、いきなりハングルできちんと自己紹介出来るのか不安があるのも事実ですよね。

 

そこで、ハングル初心者が韓国語で自己紹介をする時にすぐに使える簡単な例文をピックアップ!

「これさえ覚えておけば初めて会う韓国人に自己紹介する時にも慌てずに済む」というものを選びました。

 

また、SNSでプロフィールを作成する時などにも、日本語と韓国語を両方載せる事が出来ますよ!

ハングルの書き方、読み方、日本語訳まで載せておきましたので、少しずつ覚えて使ってみてくださいね。

 

挨拶の例文3選

挨拶のフレーズ

まずは何と言っても挨拶からですよね。

自己紹介のシチュエーションでは欠かせない挨拶3つをピックアップしました。

 

おはよう、こんにちは、こんばんは

안녕하세요?

アニョハセヨ?

お元気ですか?

これは誰もが耳にしたことがあるフレーズかと思います。

日本人が聞くと「アニョハセヨ」に聞こえますが、正しい発音は「アニョハセヨ」になります。

韓国語には「パッチム(終声)」といって子音だけの発音があり、「ン」の音が入るのですが、実際は「アニョハセヨ」でも通じます。

 

パッチムについて詳しく知りたい方はこちらの記事をご覧ください。

 

見出しが「おはよう、こんにちは、こんばんは」となっていましたが、実は「안녕하세요?(アニョハセヨ)」は直訳すると「お元気ですか?」という意味で、朝・昼・晩全てに使える万能な挨拶言葉なんです。

もう少しかしこまった表現をすると

안녕하십니까?

アニョハシムニッカ?

お元気でしょうか?

というフレーズもあります。

アニョハセヨより丁寧な言い方になりますが、大半の場合は「アニョハセヨ」を使えば大丈夫です。

「アニョハセヨ」についてより詳しく知りたい方はこちらの記事をご覧ください。

 

はじめまして

처음 뵙겠습니다.

チョウム ペッケッスンミダ

はじめて お会いします

「はじめまして」は「チョウム ペッケッスンミダ」と言います。最初はちょっと発音が難しいかもしれませんね。

韓国語には「ハンミダ」とか「スンミダ」とかの発音がとても多いので、ここで慣れてみてくださいね。

 

お会い出来て嬉しい

만나서 반가워요.

マンナソ パンガウォヨ

会えて うれしいです。

「お会いできて嬉しい」というフレーズは「マンナソ パンガウォヨ」と言います。

「会えて嬉しい」と言うのは言われて嬉しい言葉ですね。そのためか初対面の時は「はじめまして」より「会えて嬉しい」の方を使うことが多いです。

「マンナソ」を省いて「パンガウォヨ」だけでも通じますよ。

 

名前を伝える例文2選

名前のフレーズ

挨拶が出来たら、続いて名前の伝え方を覚えましょう。

名前の伝え方は2つあります。

 

私は〜(名前)です

저는 미나예요.

チョヌン ミナエヨ

私は ミナです。

 

私の名前は〜です。

 이름은 캔이에요.

チェ イルムン ケニエヨ

私の 名前は ケンです。

 

「저(チョ)」は主格で「私は」、「제(チェ)」は所有格で「私の」になります。

主格と所有格

主格とは「(私)は、(私)が」など「〜は/が」の主語として使う時の形を言います。

所有格とは「(私)の物」など「〜の」という文章を作る時の形の事です。

英語でも「I’m〜」「my name is 〜」という2通りの言い方がありますよね。しかし、実際は「I’m〜」をよく使うように韓国語でも「저는 (名前)예요/이에요.チョヌン  エヨ イエヨ」の形をよく使います。

 

「예요/이에요(エヨ/イエヨ)」は名詞の後について「です・ます」という意味を表します。前の名詞にパッチムがなければ「예요(エヨ)」、あれば「이에요(イエヨ)」を使います。ハングルの最も基本的な文法なので、覚えましょう。

また、パッチムの直後に母音が来ると「連音化」という発音変化が起こります。

例文では「ケンです」は「 캔+이에요(ケン+イエヨ)」で「ケンイエヨ」ですが、パッチムの「ニウン(n)」と直後の「이(イ)」がひっついて「니(ニ)」の発音に変化し「ケニエヨ」になります。

パッチムおよび連音化についての詳しい説明は以下の記事でご覧いただけます。

 

年齢を伝える例文2選

年齢のフレーズ

次に年齢の伝え方です。

年齢は伝えたくない人もいるかもしれませんが、サバを読むにしても年齢の言い方は覚えておきましょう(笑)

 

私は〜歳です。

저는 서른아홉 살이에요.

チョヌン ソルンアホプ サリエヨ

私は 39 歳です。

 

私の年齢は〜歳です。

제 나이는 서른아홉 살이에요.

チェ ナイヌン ソルンアホプ サリエヨ

私の年齢は 39 歳です。

 

年齢の場合も名前の時と同じく、主格「私は〜」と所有格「私の〜は」の2通りの言い方があります。

年齢を表す数字は固有数詞といい、韓国語特有の数字です。

「살(サル)」は「歳」を表す助数詞(単位)。

固有数詞の数え方と使い方については以下の記事で詳しく説明しています。

 

出身を伝える例文2選

国籍のフレーズ

続いて出身地の伝え方です。

日本の中の地名もありますが、ひとまず「日本」という国籍を伝えましょう。

 

私は〜人です

저는 일본 사람이에요.

チョヌン イルボン サラミエヨ

私は 日本 人です。

 

私は〜から来ました

저는 일본에서 왔어요.

チョヌン イルボネソ ワッソヨ

私は 日本から 来ました。

 

出身を伝えるには上記の2フレーズが使えます。

英語で言うところの「I’m Japanese」「I’m from Japan」ですね。

 

「사람(サラム)」は単体では「人(ひと)」という単語ですが、その前に国の名詞が付くと「〜人」となります。

「에서 왔어요(エソ ワッソヨ)」は「〜から」の「에서(エソ) 」と「오다(オダ/来る)」の過去形「왔다(ワッタ)」の組み合わせで少々ハードルが高いかもしれません。

「예요(エヨ)/이에요(イエヨ)」で組み立てられる「저는 일본 사람이에요(チョヌン イルボン サラミエヨ)」が初心者にはおすすめです。

 

「日本の大阪から来ました」と「地名」を言う場合は、「일본 오사카에서 왔어요(イルボン オオサカエソ ワッソヨ)」と「日本」のすぐ後に「地名」をつけます。

この場合は「일본 오사카 사람이에요(イルボン オオサカ サラミエヨ)」とは言えませんので、ご注意ください。

 

趣味や好きなもの・ことを伝える例文2選

趣味のフレーズ

さて、ここが自己紹介で重要な「趣味や好きな事」の伝え方。

同じ趣味を持っていたりすると初対面でもグッと親しくなるチャンス。自分の好きな事や物をしっかり伝えられるようにしておきましょう。

 

私の趣味は〜です

 취미는 쇼핑이에요.

チェ チュイミヌン ショッピンイエヨ

私の 趣味は ショッピングです。

 

私は〜が好きです

저는 쇼핑을 좋아해요.

チョヌン ショッピンウル チョアヘヨ

私は ショッピングが 好きです。

 

「趣味」はハングルで「취미(チュイミ)」と言います。「私の趣味は〜」を主語に持ってくると「제 취미는(チェ チュイミヌン)〜」となります。

一方、「私は〜が好きです」という言い方も出来ます。

「〜が好きです」をハングルで言うと「〜을/를 좋아해요(〜ウル/ルル チョアヘヨ)」です。

「〜을/를(ウル/ルル)は「〜を」という時の助詞で、パッチムがある時は「을(ウル)」パッチムがない時は「를(ルル)」を使います。

助詞とは

「〜は、〜が、〜を、〜へ」など、「名詞にひっついて動詞や形容詞との関連性を示すもの」のことを言います。

様々な助詞の種類や使い方を知りたい方は、下記の記事をご覧ください。

 

趣味の単語を一部紹介しておききますので、参考にしてください。

日本語 韓国語 日本語 韓国語
映画鑑賞 영화 감상ヨンファ カムサン 歌(カラオケ) 노래 부르기ノレ プルギ
韓国ドラマ 한국 드라마ハングク トゥラマ K-POP 케이팝ケイパプ
スポーツ観戦 스포츠 관전スポツ クァンジョン 旅行 여행ヨヘン
食べ歩き 맛집 탐방マッチプ タンバン ガーデニング 원예ウォニェ
読書 독서トクソ 散歩、散策 산책サンチェク
料理 요리ヨリ 登山 등산トゥンサン
運動 운동ウンドン ドライブ 드라이브トゥライブ

 

職業を伝える例文2選

職業のフレーズ

必要があれば職業を伝えるケースもあるかもしれません。

様々な職業の単語と伝え方も覚えておきましょう。

 

私は〜(職業)です

저는 주부 예요.

チョヌン チュブ エヨ

私は 主婦 です。

 

私の職業は〜です

제 직업은 주부 예요.

チェ チゴブン チュブエヨ

私の 職業は 主婦 です。

 

「職業」はハングルで「직업(チゴプ)」といいます。

文章の形はこれまで何度も出てきた主格「私は〜」と所有格「私の〜は」の2パターンです。

 

以下は代表的な職業の単語一覧ですので、参考にしてください。

これだけは覚えよう!
代表的な職業の名詞
日本語 韓国語 日本語 韓国語
主婦 주부チュブ 在宅ワーク 재택 근무チェテク クンム
パート 시간제 근로자シガンチェ クンロジャ 料理人 요리사ヨリサ
看護師 간호사カノサ モデル 모델モデル
介護士 간병인カンビョンイン デザイナー 디자이너ディザイノ
美容師 미용사ミヨンサ カイド 가이드カイドゥ
会社員 회사원フェサウォン 銀行員 은행원ウネンウォン
学生 학생ハクセン 先生 선생님ソンセンニム

 

締めに使える例文2選

締めのフレーズ

最後は、自己紹介の締めの言葉です。

通常の挨拶に加えて、より丁寧な言い方までご紹介します。

 

よろしくお願いします。

 부탁해요.

チャル  プタッケヨ

よろしく お願いします。

 

これからよろしくお願いします。

앞으로  부탁합니다.

アプロ チャル プタッカンミダ

これから よろしく お願いいたします。

 

「よろしくお願いします」は「잘 부탁해요(チャル プタッケヨ)」と言います。前に「앞으로(アプロ)」と付けると「これから」という意味が加わります。

 

韓国語の自己紹介をまとめて言ってみよう

最後に、今日勉強したフレーズを1連で並べて言ってみましょう。

2フレーズあるものは、より初心者に覚えやすい方をチョイスしておきますね。

안녕하세요?        アニョハセヨ             こんにちは
만나서 반가워요.      マンナソ パンガウォヨ         会えて嬉しいです。
저는 미나예요.       チョヌン ミナエヨ           私はミナです。
저는 서른아홉살이에요.   チョヌン スムサリエヨ         私は39歳です。
저는 일본사람이에요     チョヌン イルボン サラミエヨ      私は日本人です。
제 취미는 쇼핑이에요     チェ チュイミヌン ショッピンイエヨ   私の趣味は買い物です。
저는 회사원이에요.     チョヌン フェサウォニエヨ       私は会社員です。
잘 부탁해요.        チャル プタッケヨ           よろしくお願いします。

 

いかがでしたしょうか?

 

今回はハングル初心者でもすぐに使えるように、短く簡単なフレーズだけをご紹介しました。

 

韓国語は文法が日本語と似ているため、日本人にはとても習得しやすい言語です。

韓国語の基礎をもう少し勉強したいと思われた方は、以下の記事もご覧くださいね。

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須