韓国語「パンガプスムニダ」の意味は?ハングルと発音を解説!
「パンガプスムニダ」は韓国語で「( 会えて)嬉しいです」という意味のフレーズです。
初対面の相手や久しぶりに会った時に使う挨拶フレーズになります。
韓国語の挨拶は「アニョハセヨ」が有名ですが、それと同じくらいよく使われる言葉。
今回は「パンガプスムニダ」のハングルと発音から、色々な使い方までお伝えしたいと思います。
「パンガプスムニダ」のハングルと意味・発音
「パンガプスムニダ」はハングルで「반갑습니다」と書きます。
発音はカタカナで書くと「パンガプスムニダ」ですが、実際は「パンガッスムニダ」により近いです。
「반갑습니다」の発音音声
「반갑습니다」は「( 会えて)嬉しいです」という意味で、かなり丁寧な言い方。
初対面の人や、目上の人に会った時に使うフレーズです。
少し関係が近くなった相手には、「반가워요」と言います。
「マンナソパンガプスムニダ」ってどういう意味?
「パンガプスムニダ」の前に「マンナソ」が付いた「マンナソパンガプスムニダ」とうフレーズもあります。
「マンナソ」はハングルで「만나서」と書き、「会えて」という意味の言葉。
「만나서 반갑습니다」で「会えて嬉しいです」という意味になります。
「『반갑습니다』も『会えて嬉しい』という意味だけど、何が違うの?」と思いますよね。
実は「반갑습니다」は元々「반갑다」が基本形で「うれしい、懐かしい」という意味の言葉です。
ただ、「반갑다」は「会えてうれしい、懐かしい」という場合に使う単語なので、「만나서」がなくても同じ意味になります。
なので、韓国人は基本的に「반갑습니다」「반가워요」だけで使う事が多いです。
知らずに慌てる事が無いように覚えておきましょう。
「パンガプスムニダ」を使った会話フレーズ
最後に「パンガプスムニダ」を使った挨拶フレーズをいくつかご紹介します。
会えて嬉しいです。よろしくお願いします
반갑습니다.잘 부탁합니다. |
「よろしくお願いします」は「잘 부탁합니다」と言います。
お久しぶりです。会えて嬉しいです。
오랜만이에요.만나서 반가워요. |
「久しぶり」は「오랜만이에요」です。
会えて嬉しい。元気だった?
반가워.잘 지냈어? |
「元気だった?」は「잘 지냈어」と言います。
「パンガプスムニダ」のまとめ
今回は、韓国語「パンガプスムニダ」についてお伝えしました。
「パンガプスムニダ」は「アニョハセヨ」と並んでよく使う代表的な挨拶言葉。
韓国人と会った時にはぜひ使ってみてくださいね!