「多分」は韓国語で「아마アマ・아마도アマド」!意味と使い方解説!

「多分」の韓国語

チョングル公式LINE友達募集中!

「多分」は韓国語で「아마アマ」もしくは「아마도アマド」と言います。

아마アマ」と「아마도アマド」は微妙にニュアンスが違う言葉。

また、「多分」と似たような意味で「きっと」という表現もありますね。

今回は、2つの「多分」の韓国語の意味・使い方と「きっと」の韓国語まで解説したいと思います。

 

「多分」の韓国語「아마アマ」「아마도アマド」の意味と使い方

아마アマ」と「아마도アマド」はどちらも「多分」という意味ですが、아마도アマド」は「아마アマ」を強調した形

아마アマ」が「何となく」というニュアンスを含んだ「多分」なら、「아마도アマド」はもう少し「明確」なニュアンスを含んでいます。

日常で使う場合は基本的に「아마アマ」を使う事が多く、ニュアンスの違いを意識して敢えて「아마도アマド」を使う事はほとんどありません。

以下に「아마アマ」と「아마도アマド」を使った例文をあげておきますね。

例文
아마 그 정도의 키가 아닐까アマ ク チョンドエ キガ アニルカ?

多分それくらいの身長ではないですかね

정도チョンド(〜くらい)」という言葉を使うと「曖昧さ」が一層際立ちます。

例文
아마도 그에게는 무리일 것 같아アマド クエゲヌン ムリイルゴカッタ.

多分彼には無理そうだ

「無理だと思う」と少し明確な考えを含んだ文章です。

「きっと」の韓国語は?

「きっと」という表現も、明確ではなく「多分」というニュアンスを持った言葉ですが「期待」を含んでいます。

期待値が上がれば「必ず、絶対」という言葉にもなりますね。

「きっと」に該当する韓国語はコッ」と「반드시バンドゥシという単語です。

반드시バンドゥシ」は「コッ」よりも「必ず、絶対」というニュアンスが強くなります。

コッ」と「반드시バンドゥシ」を使った例文を見てみましょう。

例文

きっとそうだ

그럴거야コッ クロルコヤ.

「そうだ」は「그렇다クロッタ」です。

例文

約束はきっと(必ず)守ります

약속은 반드시 지켜요ヤクソグン パンドゥシ ジキョヨ.

「約束を守る」は「약속을 지키다ヤクソグル ジキダ」と言います。

 

「多分」の韓国語を使った例文・フレーズ

最後に「多分」のよく使うフレーズをご紹介します。

多分そうでしょう

아마도 그렇죠アマド クロッチョ.

「そうでしょう」は「그렇죠クロッチョ」です。

多分5時くらいになると思う

아마 다섯시 쯤이 될 것 같아アマ タソッシ チュミ デルゴカッタ.

チュム」は「大体〜くらい」という意味です。

よく分からないけど多分

잘 모르겠지만 아마チャル モルゲッチマン アマ.

よく分からない」は「잘 모르겠어チャルモルゲッソ」と言います。

 

「多分」の韓国語まとめ

今回は「多分」の韓国語と使い方を解説しました。

最後にもう一度ポイントを整理しておきます。

  • 「多分」の韓国語は「아마アマ」「아마도アマド
  • ・「아마도アマド」は「아마アマ」を強調した形
  • 「きっと」は「コッ」と「반드시バンドゥシ
  • 반드시バンドゥシ」は「必ず」というニュアンスが強い

「多分」はあいまいさを含む言葉。

時間などが「多分これくらいかかる」などの表現でよく使いますので、マスターして使ってみてくださいね!

「多分」以外にもちょっとした表現で「これ何ていうの?」というものを当サイトでも解説していますので、よければご覧くださいね。

よく使う「ちょっとした副詞」記事一覧

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須