「助けて」は韓国語で「도와줘トワジョ」!意味と使い方を徹底解説!
韓国語で「助けて」は「도와줘」と言います。
「도와줘」は「ちょっと手伝って」というニュアンスから、「助けて下さい」とニュアンスまで兼ね備えています。
韓国旅行や韓国で暮らすことになったら、「助けて」は真っ先に覚えておいたほうがいい表現。
今回は「助けて」の意味を持つ様々な表現と発音、使い方までを例文も含めて解説していきたいと思います!
「助けて」のフレーズをマスターしたら、とにかく色々と困った時に助けを求めることが出来るようになりますよ!
「助けて」の韓国語「トワジョ」の意味と発音
「도와줘」の元々の形は「도와주다」という単語になります。
「도와주다」は「돕다(助ける)」と「주다(与える)」という単語が組み合わさって出来たフレーズ。
「助けてあげる」という意味になります。
「助けてください」という場合は、「〜して下さい」の「〜(으)세요」を付けて、「도와 주세요」になります。
「도와줘」はよりフランクな言い方にした形で「助けて」というタメ口(パンマル)です。
発音はカタカナをそのまま読んでも十分通じますが、正確には「ジュオ」という発音が近いです。
以下に「助けて」の様々な言い方の意味と発音を一覧にしておきますので、参考にして下さい。
※スマホの方は→方向にスクロール出来ます。
韓国語 | 日本語 | 種類 | 発音 |
---|---|---|---|
도와 주세요 | 助けてください | 丁寧な依頼(ヘヨ体) | |
도와 주십시오 | 助けてください | より丁寧な依頼(ハムニダ体) | |
도와 줘요 | 助けてよ | 少しフランク(ヘヨ体) | |
도와 줘 | 助けて | フランク(パンマル) |
親しい間柄の人に求める場合は「도와 줘요」や「도와줘」、フォーマルな場合は「도와 주세요」「도와 주십시오」を使います。
「助けて」を使ったよく使う例文
ここまで「助けて」の言い方を見てきましたので、次に色々な言い回し方を例文でご紹介します。
すごく重い。助けて
너무 무거워.도와줘.
|
「重い」は「무거워」。「重い、手伝って」はよく使うフレーズです。
本当につらいです。助けてください
진짜 힘들어요.도와주세요.
|
「つらい、大変だ」は「힘들다」と言います。
「本当に」は「진짜」の他に「정말」という単語もあり、使い分け方は以下の記事で解説しています。
助けてくれてありがとう
도와주셔서 고마워요.
|
「고마워요」は「ありがとう」という意味。有名なのは「감사합니다」ですが、少し硬めの表現です。
「고마워요」はよりフランクな言い方になります。
誰か私を助けて
누구 나를 도와주는 사람이 없어?
|
直訳すると「誰か私を助けてくれる人いないの?」という意味になります。
その他の「助けて」の韓国語
「도와줘」の他に「助けて」という意味で使われるもう一つのフレーズが「살려 줘」。
「살려 줘」の元々の形は「살려주다」で「生かす、助ける」という意味です。
「살려주다」は「살리다(生かす)」と「주다(与える)」を組み合わせた言葉で「生かしてあげる」になります。
語源からもわかる通り、「命の危険から助ける」というニュアンスが強いです。
例えば、交通事故にあった子供を「助けてください」と医師にいう場合などは「살려 주세요」と言います。
※スマホの方は→方向にスクロール出来ます。
韓国語 | 日本語 | 種類 | 発音 |
---|---|---|---|
살려 주세요 | 助けてください | 丁寧な依頼(ヘヨ体) | |
살려 주십시오 | 助けてください | より丁寧な依頼(ハムニダ体) | |
살려 줘요 | 助けてよ | 少しフランク(ヘヨ体) | |
살려 줘 | 助けて | フランク(パンマル) |
日常生活ではあまり頻繁に使う表現ではありませんが、いざという時のために覚えておいてください。
日常生活で「助けて」という場合は「도와줘」でほとんどのケースは問題ありません。
「助けて」の韓国語まとめ
今回は、「助けて」の韓国語表現についてご紹介しました。
最後にお伝えした内容をまとめておきたいと思います。
- 「助けて」は韓国語で「도와줘」
- 「助けてください」は「도와 주세요」「도와 주십시오」
- 命の危険がある時は「살려 주세요」を使う
韓国は助け合いを大切にする文化。
「助けて」と求めたり、「助けてあげる」と積極的に声を掛けてみて下さいね。