「私の名前は〜です」の韓国語!名前をハングルで自己紹介してみよう
自己紹介の中でまず最初に伝えるのが自分の名前ですよね。
韓国語で名前を伝えるフレーズは大きく分けて2パターン。
交流会やビジネスの面接など、場面にあった使い分け方までご紹介します。
初心者の人はまず簡単な言い方を覚えて、緊張してもしっかり言えるようにマスターしていきましょう!
「私の名前は◯◯です」の韓国語一覧
名前を伝える場合、「私の名前は◯◯です(英語でいうと「My name is+名前」)」と「私は〜です」(「I am+名前」)の2つの言い方があります。
韓国語の言い方をまとめると以下の一覧になります。
※スマホの方は→方向にスクロール出来ます。
韓国語 | 意味 | パッチムの有無 | 種類 |
---|---|---|---|
제 이름은 (名前) 예요 | 私の名前は◯◯です。 | なし | 丁寧(ヘヨ体) |
제 이름은 (名前) 이에요 | 私の名前は◯◯です。 | あり | 丁寧(ヘヨ体) |
제 이름은 (名前) 입니다 | 私の名前は◯◯です。 | 両方 | より丁寧(ハムニダ体) |
저는(名前) 예요 | 私は◯◯です。 | なし | 丁寧(ヘヨ体) |
저는(名前) 이에요 | 私は◯◯です。 | あり | 丁寧(ヘヨ体) |
저는 (名前)입니다 | 私は◯◯です。 | 両方 | より丁寧(ハムニダ体) |
「제 이름은」が英語の「My name is」に当たる「私の名前は」で分解すると以下のようになります。
제=私の
이름=名前
은=は
それに対して「저는」は英語の「I am」に該当する「私は」です。
는=は
「〜です」の韓国語は2種類あり、「ヘヨ体」と呼ばれる「예요/이에요」と「ハムニダ体」と呼ばれる「입니다」です。
どちらも丁寧な「〜です」の言い方ですが、「ハムニダ体」の方がよりかしこまった形でビジネス向き。
日常的によく使うのは「ヘヨ体」になります。
「ヘヨ体」の「예요/이에요」は名前にパッチムがあるか無いかで使い分けます。
パッチムの種類や発音について以下の記事で解説していますので、詳しく知りたい方はこちらをご覧ください。
説明だけではわかりづらいと思いますので、それぞれ具体例をあげながら見ていきましょう。
「私の名前は◯◯です」(ヘヨ体)
「ヘヨ体」で「私の名前は◯◯です」という場合は「제 이름은(名前) 예요/이에요」になります。
「예요/이에요」は名前のパッチムの有無で使い分けますが、パッチムが無い場合は「예요」、パッチムがある場合は「이에요」を使います。
実際の例文で見てみましょう。
例文私の名前はミナです(パッチム無し)
제 이름은 미나예요.
|
私の名前はマリンです(パッチム有り)
제 이름은 마린이에요.
|
「私の名前は◯◯です」(ハムニダ体)
「ハムニダ体」で「私の名前は◯◯です」という場合は「제 이름은 (名前) 입니다」になります。
「ハムニダ体」の場合はパッチムの有無に関係なく「입니다」を付ければOKです。
例文私の名前はミナです(パッチム無し)
제 이름은 미나입니다.
|
私の名前はマリンです(パッチム有り)
제 이름은 마린입니다.
|
私は◯◯です
「私は◯◯です」という韓国語は「저는 (名前) 예요/이에요(ヘヨ体)」「저는(名前)입니다(ハムニダ体)」になります。
「ヘヨ体」の 「예요/이에요」はパッチムの有無で使い分け、「ハムニダ体」の「입니다」はパッチムの影響を受けません。
以下、それぞれの例文になります。
私はミナです(ヘヨ体・パッチム無し) 저는 미나예요. |
|
私はマリンです(ハムニダ体・パッチム有り) 저는 마린이에요. |
|
私はミナです(ヘヨ体・パッチム無し) 저는 미나입니다. |
|
私はマリンです(ハムニダ体・パッチム有り) 저는 마린입니다. |
以上、自己紹介での名前の言い方2パターンをお伝えしました。
飲み会などのフランクな場では「ヘヨ体」、会社の面接などフォーマルな場では「ハムニダ体」を使うのがおすすめです。
自己紹介ですぐ使える超基本フレーズ
自己紹介で名前を伝える以外に、最低限覚えておきたい超基本の韓国語フレーズをご紹介します。
こんにちは
自己紹介をする時に最も定番の挨拶が「안녕하세요」。
「안녕하세요」は朝・昼・晩いつでも使えるフレーズなので、夜の飲み会で挨拶する時も使えます。
はじめまして
「はじめまして」の韓国語は「처음 뵙겠습니다」。
「처음 뵙겠습니다」はかしこまった丁寧な言い方で主にビジネスで使います。
会社の面接に行く時は覚えましょう。
飲み会などフランクな場では「만나서 반갑습니다(お会いできて嬉しいです)」を使うのが自然です。
私は日本人です
「私は日本人です」と伝えたい時は「저는 일본사람이에요」と言います。
「日本人」は「일본(日本)」+「사람(人)」で「일본사람」です。
よりフォーマルな場面では「ハムニダ体」で「저는 일본사람입니다」を使いましょう。
よろしくお願いします
自己紹介の最後は「잘 부탁합니다(よろしくお願いします)」で締めましょう。
少し砕けて「잘 부탁해요(よろしくお願いします)」と「ヘヨ体」を使っても大丈夫です。
これらの4フレーズを最低限覚えておけば、ちょっとした自己紹介の場は乗り切れます(笑)。
もし「まだまだ覚えられるよ」という方は、以下の記事でその他のフレーズもご紹介していますので、ぜひご覧くださいね。
「私の名前は◯◯です」のまとめ
今回は名前の伝え方を中心に、自己紹介で使えるフレーズについてお伝えしました。
最後にお伝えした内容のポイントをまとめておきたいと思います。
- 名前を伝える時の韓国語の言い方は2種類。
- 「私の名前は◯◯です」は「제 이름은(名前) 예요/이에요」「제 이름은 (名前) 입니다」
- 「私は◯◯です」は「저는 (名前) 예요/이에요(ヘヨ体)」「저는(名前)입니다(ハムニダ体)」
- 「〜です」の「예요/이에요(ヘヨ体)」はパッチムの有無で使い分ける
- 「〜です」の「입니다(ハムニダ体)」はパッチムの有無は関係無い
- 面接などフォーマルな場では「ハムニダ体」、フランクな場では「ヘヨ体」を使う
自己紹介をする時は、やはり緊張するもの。
まず簡単な言い方を何度も練習してみて、本番でもスラッと言えるようにしてみてくださいね!