「最高」は韓国語で「チェゴ최고」!絶賛を伝えるフレーズまとめ
韓国語で「最高」は「최고」と言います。
韓国人に何かしてもらった時に「ありがとう」と答えるのもいいですが、「最高!」という表現を使うと相手はもっと喜びますよね。
「최고」は最もよく使う「最高」の韓国語ですが、「최고」以外にも絶賛する時に使う韓国語には色々あります。
そこで今回は、「最高」を意味する韓国語「チェゴ」の様々な使い方やフレーズと、その他の様々な「最高」の表現をご紹介していきます。
若者言葉もマスターして、韓国の人に「最高!」と表現出来るようにしていきましょう!
「最高」の韓国語「チェゴ」の意味と発音
「チェゴ」はハングルで書くと「최고」です。
「최고」は「最高」という漢字をそのままハングルに変えて作った言葉になります。
「최고」の発音は正確には「チウェ」という音になりますが、「チェ」でも十分通じます。
以下の発音音声を参考にしてください。
「최고」の発音音声
それでは次に、「최고」の使い方を見ていきましょう。
「最高」の韓国語「チェゴ」の色々な言い方・使い方
「최고」は単語単体でも「最高!」という使い方が出来るのですが、「最高です」や「最高でした」などの言い方もよくします。
以下では、「최고」を使った表現とフレーズ例をご紹介します。
「最高です」の韓国語は?
「最高です」は韓国語で「최고예요」にもしくは「최고입니다」と言います。
「최고입니다」はかなり丁寧な言い方で、日常会話では基本的に「최고예요」を使います。
友達や恋人に「最高だね」とタメ口(パンマルといいます)で言う時の表現は「최고야」です。
以下に発音と一緒に一覧にしておきますね。
韓国語 | 種類 | 発音 |
---|---|---|
최고예요 | 丁寧 | |
최고입니다 | より丁寧 | |
최고야 | タメ口(パンマル) |
「最高でした」の韓国語は?
「最高でした」という場合は「최고였어요」「최고였습니다」と言います。
こちらも「最高だった」とタメ口で表現する時は「최고였어」になります。
以下、発音一覧です。
韓国語 | 種類 | 発音 |
---|---|---|
최고였어요 | 丁寧 | |
최고였습니다 | より丁寧 | |
최고였어 | タメ口(パンマル) |
「マジ最高」は「チンチャ チェゴヤ」
こちらは若干若者が使う砕けた表現になりますが、「진짜 최고야」で「マジ最高」という言い方になります。
「진짜」は「本当に」という意味の単語ですが、「マジで」という意味で若い人たちがよく使う言葉です。
「최고야」の「야」は「〜だね」の意味で、親しい間柄の人に使うタメ口の文末表現になります。
「最高の〜」「最高に〜」のフレーズ
「最高の〜」は「최고」に「〜の」という意味の「의」を付けて「최고의〜」と言います。
「最高に〜」はシンプルに「최고 + 形容詞」で表現できます。
例文お前が最高の友達だ
네가 최고의 친구야.
|
「友達」は韓国語で「친구」です。
例文チャングンソクが最高にかっこいい
장근석이 최고 멋있다.
|
「かっこいい」は韓国語で「멋있다」と言います。
「テバ」は「チェゴ」と同じ「最高」?
絶賛を表す言葉で「최고」と同じくらい頻繁に飛び交っている言葉が「テバ」です。
「テバ」はハングルで書くと「대박」。
「대박」の本来の意味は「大当たり」という意味で、若者の間で「やばい」「すげー」という意味のスラングとして広まりました。
「最高」という漢字から正式に作られた「최고」とは由来が少し異なる言葉ですが、日常でも本当によく聞く単語です。
どちらも「다(〜だ)」を付けて、「최고다」「대박이다」という形でよく使います。
「대박」の様々な使い方などについては、下記の記事で詳しくご覧いただけます。
「최고チェゴ」以外の「最高」を表現する韓国語
「최고」ほど日常茶飯事に使うわけではないですが、ここぞという時に「最高」と絶賛する際の韓国語をご紹介します。
「たまらない」の「끝내준다」
「최고」では表現しきれない感動を表現する言葉に「끝내준다」という言葉があります。
「끝내준다」は「終わらせる」という意味の「끝내다」と、 「〜してくれる」の준다を合わせて作られた韓国語。
直訳すると「終わらせてくれる」となり、「これ以上ない」というニュアンスでまさに「最高」を超えた絶賛の言葉です。
「完璧」という意味の「완벽하다」
こちらも「最高」という表現を超えた「パーフェクト」を意味する単語。
親しい間柄の会話で使う時はタメ口で「완벽해(完璧だ)」と言います。
若者言葉で「最高」を意味する韓国語
最後に若者言葉として使われている「最高」の単語をいくつかご紹介します。
「超〜」の「짱」
「짱」は若者言葉の「最高」の中でも最も耳にしたことがある言葉ではないかと思います。
一般的には「짱 맛있어(めっちゃうまい!)」という形で使います。
その他「얼글(顔)」や「몸(体)」と組み合わせて「얼짱(ハンサム)」や「몸짱(いい体)」という言葉もあります。
「やばい」の「쩐다」
「쩐다」は「やばい」という意味に近い「最高」の単語。
最近若者たちの間で誕生した新しい言葉ですが、元の意味はあまり良い言葉ではありません。
語尾が変わった「쩔어」という言葉も「쩐다」と全く同じ言葉です。
外来語の「スウェイ(スウェー)」
韓国ドラマでよく聞こえてくる「スウェイ」や「スウェー」という言葉はハングルで書くと「스웩」という単語。
「イケてる」「かっこいい」という意味の「swag」という英語から来た言葉です。
「最高」を表現する若者言葉の1つです。
「最高」の韓国語まとめ
今回は韓国語の「최고」の意味と使い方および「最高」を表現する様々な韓国語についてお伝えしました。
最後に、もう一度ポイントをまとめておきたいと思います。
- 「최고」は「最高」の漢字から作られた韓国語
- 「最高です」「最高でした」は「최고예요」「최고였어요」
- 「マジ最高」は「진짜 최고야」
- 「대박」は「やばい」という意味のスラングで「최고」と同じくらいよく使う
- 「최고」以外の「最高」は「たまらない」の「끝내준다」、「完璧」の「완벽하다」
- 若者言葉の「最高」は「짱」「쩐다」「스웩」などがある
「최고」は「最高」という漢字から正式に作られたハングルである一方、若者言葉としても使われる少し特異な存在。
どちらの使い方も覚えて、最高の褒め言葉として表現していってくださいね。
韓国語には「최고」の他にもたくさん褒め言葉があります。
興味のある方は以下の記事でご紹介していますので、ぜひ活用してくださいね。
1件のコメントがあります