「有名」は韓国語で「유명하다ユミョンハダ」!使い方を例文でご紹介
「有名だ」は韓国語で「유명하다」と言います。
「有名だよね」「有名ではないよ」などの表現はよく使いますよね。
今回は「有名」の韓国語の使い方を例文と一緒にご紹介します!
「有名」の韓国語の言い方と意味一覧
「有名だ」の韓国語は「유명하다」です。
「유명」は「有名」の漢字をそのままハングルにした単語になります。
「유명하다」は相手や状況によって以下の3つの言い方に変わります。
- ヘヨ体・・・日常会話で年上などに話す時の丁寧な言い方。
- ハムニダ体・・・ビジネスなど、フォーマルな場面で使うより丁寧でかしこまった言い方。
- パンマル・・・友達や恋人などフランクな相手に対して使うタメ口表現。
使いたい形をすぐに使えるように、「有名」の韓国語「유명하다」の言い方と意味を一覧にしました。
詳しい解説と発音をすぐに見たいものがあれば、リンクをクリックして解説をお読みください。
※スマホの方は→方向にスクロール出来ます。
活用形 | 現在形 유명하다 |
過去形 유명했다 |
否定形 유명하지 않다 |
ヘヨ体 (丁寧) |
유명해요 有名です |
유명했어요 有名でした |
유명하지 않아요 有名ではありません |
ハムニダ体 (より丁寧) |
유명합니다 有名です |
유명했습니다 有名でした |
유명하지 않습니다 有名ではありません |
パンマル (タメ口) |
유명해 有名だよ |
유명했어 有名だったよ |
유명하지 않아 有名ではないよ |
リンク | 現在形の解説を見る | 過去形の解説を見る | 否定形の解説を見る |
では、それぞれの言い方について解説していきたいと思います。
「有名です」「有名だよ」の韓国語
活用形 | 現在形 유명하다 |
ヘヨ体 (丁寧) |
유명해요 有名です |
ハムニダ体 (より丁寧) |
유명합니다 有名です |
パンマル (タメ口) |
유명해 有名だよ |
「有名です」の言い方は「유명해요」と「유명합니다」の2つ。
「유명합니다」の方がより丁寧な言い方です。
友達や恋人などへのタメ口はパンマルと呼ばれる形で、「유명해」と言います。
パンマル(タメ口)はヘヨ体「유명해요」から「요」をとると出来ます。
「有名でした」「有名だった」の韓国語
活用形 | 過去形 유명했다 |
ヘヨ体 (丁寧) |
유명했어요 有名でした |
ハムニダ体 (より丁寧) |
유명했습니다 有名でした |
パンマル (タメ口) |
유명했어 有名だったよ |
「有名でした」と過去形でいう場合も「유명했어요」「유명했습니다」の2種類になります。
パンマル(タメ口)で「有名だった」という場合は「유명했어」と言います。
過去形の作り方の基本は以下の記事をご覧ください。
「有名ではない」「有名ではありません」の韓国語
活用形 | 否定形 유명하지 않다 |
ヘヨ体 (丁寧) |
유명하지 않아요 有名ではありません |
ハムニダ体 (より丁寧) |
유명하지 않습니다 有名ではありません |
パンマル (タメ口) |
유명하지 않아 有名ではないよ |
「유명하다」の否定形は「유명하+지 않다」という形になります。
否定形の言い方は「않다」の部分がそれぞれ「않아요」「않습니다」「않아」という形に変わります。
詳しくは以下の記事で解説しています。
その他の「有名」を使った韓国語表現
ここまでは、基本的な「有名」の韓国語「유명하다」の言い方についてお伝えしました。
次に、知っておきたい「유명하다」を応用した韓国語の表現をご紹介します。
「有名なもの」の韓国語
「有名なもの」は韓国語で「유명한 것」と言います。
「有名な〇〇」という場合は「유명한」という形(連体形と言います)になります。
例えば「有名な人」は「유명한 사람」「有名な場所」は「유명한 곳」です。
「もの」は「것」、場所は「곳」で似た韓国語なので区別しましょう。
また、「유명인(有名人)」という単語もあります。
「有名なので」の韓国語
「有名なので」は韓国語で「유명해서」と言います。
例えば以下のような文章で使います。
例文有名なので一度食べたい
유명해서 한번 먹고 싶어. |
有名なので人前に出れない
유명해서 사람들 앞에 못 나가. |
「有名」を使った韓国語フレーズ
最後に「유명하다」を使った韓国語フレーズをいくつかご紹介します。
とても有名です
너무 유명해요. |
有名な言葉が好き
유명한 말을 좋아해. |
韓国では有名だよね
한국에서는 유명하지. |
「有名」の韓国語まとめ
今回は「有名」の韓国語の様々な言い方から応用フレーズまでご紹介しました。
韓国で有名なものや場所を色々聞いて、ぜひ行ってみてくださいね。