「もう」の韓国語は3種類!意味と使い分け方を例文で徹底解説!
「もう」という言葉はシチュエーションによって使い方が様々。
「もうしない」や「もう終わった」など同じ「もう」でもニュアンスは違います。
韓国語では場面ごとに使い分ける「もう」の単語が3種類。
「벌써」「이미」「이제」と言います。
今回は「もう〜」を表現する韓国語と使い分け方を例文と一緒に分かりやすく解説していきたいと思います!
日本人が使い分け方で混乱することが多い表現なので、しっかり身につけて「もう完璧!」と言えるようにしましょう!
3つの「もう」の韓国語の違いと使い分け方
「もう」に該当する「벌써」「이미」「이제」それぞれのニュアンスと使い方を見ていきましょう。
「思ったより早い」という意味の「벌써」
「벌써」は「もう帰ったの?(まだいれば良かったのに)」や「もう終わったの?(もっとかかると思ったのに)」など「思ったより早い」時の「もう」です。
ポイントとしては意外性を含んでいる点。
例文の韓国語も載せておきますね。
もう帰ったの?
벌써 갔어? |
「가다」は「行く」という意味の単語ですが「帰る」と言う時にも使います。
もう終わったの?
벌써 끝났어? |
「終わる」は「끝나다」と言います。
「すでに完了した」という意味の「이미」
「이미」は「もう終わった」「もう遅い」など既に完了して今は続いていない状態を表す「もう」です。
例文をいくつか見てみましょう。
もう終わった
이미 끝났어. |
同じ「もう終わった」でも「벌써」とはニュアンスが違いますね。
もう過ぎた事だね
이미 지닌 일이네. |
「過ぎる」は「지나다」と言います。
過去の事を表すニュアンスが最も強いのが「이미」になります。
「今はもう既に」という意味の「이제」
「벌써」「이미」が既に終わった意味合いが強いのに対して「이제」は「これから先の事」を表す意味が強い「もう」です。
「(これからは)もうしない」「(今は)もう大丈夫」など、ちょっと前、もしくは今からこの先までその状態が続いていく事を指して使います。
「이제」を使った例文を見てみましょう。
もうしないよ
이제 안 할거야. |
「-ㄹ거야」は未来を表す表現です。
もう大丈夫
이제 괜찮아. |
「大丈夫」は「괜찮아」と言います。
「이제」は「이제 집을 나갔어.(もう家を出たよ)」など日常会話でもよく使う言葉なので、覚えておきましょう。
「あーもう!」「まったくもう!」などの韓国語は?
日本語には「あーもう!」など「もう」のちょっと違った使い方もありますね。
この場合は先に紹介した「벌써」「이미」「이제」は使いません。
「あーもう!」「まったくもう!」は韓国語では以下のように言います。
아,진짜!
「진짜」は「本当に」という意味で、若者たちの間では「マジで」という使い方もされる単語。
「あ〜、マジで!?」というニュアンスで「あーもう!」「まったくもう!」といった表現になります。
「진짜」の詳しい使い方は以下で解説していますので、そちらをご覧ください。
日本語では「もう!」は感嘆の意味を含む使い方をしますが、韓国語では違う言葉を使うので注意しましょう。
「もう」の韓国語まとめ
今回は「もう」を意味する韓国語と使い分け方をお伝えしました。
最後にポイントをまとめておきます。
- 「もう」の韓国語は「벌써」「이미」「이제」の3つ
- 「벌써」は「思ったより早い」の「もう」
- 「이미」は「すでに完了した」の「もう」
- 「이제」は「今はもう〜」の「もう」
- 「あーもう!」「まったくもう!」は「아,진짜!」
「もう」の日本語は色々な意味合いを持っていて、該当する韓国語を覚えて使い分けるのは難しいですね。
基本的な使い分け方のイメージを覚えて、たくさんの例文に接しながら覚えていってくださいね!
「もう」以外にもちょっとした表現で「これ何ていうの?」というものを当サイトでも解説していますので、よければご覧くださいね。