「これは何ですか?」の韓国語は?ネイティブが使う表現をご紹介!

これは何ですか

チョングル公式LINE友達募集中!

「これは何ですか?」というフレーズは外国語を学ぶ上で必ず覚えておきたい表現の1つですよね。

韓国旅行に行く時にも役立ちます。

「これは何ですか?」の言い方はいくつかありますが、ネイティブがよく使う表現があります。

とても簡単なフレーズなので、ぜひマスターしてみてくださいね!

 

「これは何ですか?」の韓国語は?

「これは何ですか?」は韓国語で「이게 뭐예요イゲムォエヨ?」と言います。

이게イゲ」が「これは」という意味で、「뭐예요ムォエヨ?」が「何ですか?」という意味です。

이게 뭐예요イゲムォエヨ?」はネイティブが最もよく使う言い方ですが、実は元々の形を縮約しています。

「これは」は元々「이것イゴッ(これ)」と「」がくっついた「이것이イゴシ」で、縮約形が「이게イゲ」です。

「何ですか?」も「무엇ムオッ(何)」と「이에요イエヨ(です)」がくっついた「무엇이에요ムオシエヨ」ですが、「뭐예요モエヨ?」に縮約されます。

よく参考書などには「이것이 무엇이에요イゴシ ムオシエヨ」と書かれていますが、ネイティブはあまり使いません。

フォーマルな場面では、より丁寧な「이게 무엇입니까イゲムオシムニカ」という言い方をする場合もあります。

 

「これは何?」の韓国語は?

이게 뭐예요イゲモエヨ?」は丁寧な言い方です。

「これは何?」「これって何?」など、友達や年下にタメ口でいう場合は「이게 뭐야イゲムォヤ?」と言います。

韓国のバラエティなどを見ているとアイドルグループのメンバー同士で「이게 뭐야イゲムォヤ?」と言っているのをよく見ますね。

発音は正しくは「いげむぉや」ですが、「いげもや」でも通じます。

「これは」の部分を「これ(이거イゴ)」に変えて「이거 뭐야イゴムォヤ?(これ何?)」「이거 뭐예요イゴモエヨ?(これ何ですか?)」と言う時もありますので覚えておきましょう。

 

「それは何ですか」の韓国語は?

「これは」は「이게イゲ」でしたが、「それは」は「그게クゲ」と言います。

なので、「それは何ですか?」は「그게 뭐예요クゲモエヨ?」になります。

ちなみに「あれは」は「저게チョゲ」で、「あれは何ですか?」は「저게 뭐예요チョゲ ムォエヨ?」です。

韓国語の「こそあど」については以下の記事で解説していますので、良ければご覧ください。

 

「これは何ですか」の韓国語まとめ

今回は、韓国語の「これは何ですか?」の表現をお伝えしました。

タメ口の「これは何?」も韓国人がよく使うフレーズなので、ぜひ覚えてみてくださいね!

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須