「仲良くしてください」は韓国語で何?友達作りのフレーズまとめ

韓国語を勉強していると色々な韓国人と知り合うことも増えてきます。

「この人と仲良くしたい!」と思う人も当然出てきますよね。

そんな時に「仲良くしてください」と韓国語で言えますか?

今回は「仲良くして」という意味のフレーズをまとめてご紹介します!

「仲良くしてください」という表現を覚えれば、インスタなどにも韓国語で載せることも出来ますよ!

 

「仲良くしてください」の韓国語フレーズと発音

韓国語で「仲良くして下さい」と言う場合に最もよく使うフレーズは친하게 지내주세요チナゲ チネジュセヨです。

친하게チナゲ」は「親しく」という意味の韓国語。

지내주세요チネジュセヨ」は「過ごす」という意味の「지내다チネダ」に「〜して下さい」の「-주세요ジュセヨ」を付けた形です。

친하게 지내주세요チナゲ チネジュセヨ」は直訳すると「親しく過ごしてください」となり、「仲良くしてください」という意味になります。

「-주세요ジュセヨ」は丁寧な依頼を表し、初対面の人や年上の人に対して使う場合にも無難な言い方。

発音もカタカナをそのまま読んだ発音で、問題なく通じます。

以下の音声を参考にして下さい。

친하게 지내주세요チナゲ チネジュセヨ」の発音音声

もう少し砕けたフランクな言い方で、年齢が近い場合や年下に使えるフレーズが以下になります。

韓国語フレーズ 日本語 発音
친하게 지내요チナゲ チネヨ 仲良くしましょう
친하게 지내고 싶어요チナゲ チネゴ シッポヨ 仲良くしたいです
친하게 지내자チナゲ チネジャ 仲良くしよう

지내요チネヨ」は丁寧な「〜です、ます」を表す文末表現の「」を付けた形(ヘヨ体と言います)です。

지내요チネヨ」は「-주세요ジュセヨ」の次に丁寧な言い方ですが、より砕けた言い方になります。

同い年の相手に「仲良くしましょう」と言う時にちょうどいいフレーズです。

지내고 싶어요チネゴ シッポヨ」は「〜したい」を表す「-고 싶어요コ シッポヨ」を使った言い方。

「仲良くしたいです」とより自分の意思をはっきり相手に伝えることを強調した言い方になります。

지내자チネジャ」は「〜しよう」という意味の「-ジャ」を使ったフレーズ。

「-ジャ」はタメ口表現(パンマルと言います)になります。

パンマルなので、年上の人に使うことはできません。

年下の相手に対して親しみを込めて言う場合に使う言い方になります。

逆にもう少し堅い表現の「仲良くして下さい」のフレーズもあります。

それが以下のフレーズ。

사이좋게 지내주세요サイチョッケ チネジュセヨ.

사이サイ」は「間柄、関係」という意味で「좋게チョッケ」は「良く」。

直訳すると「関係よく過ごしてください」で「仲良くしてください」になります。

 

「仲良くして下さい」の韓国語を使った定番フレーズまとめ

「仲良く」の画像

先ほどご紹介した「仲良くして下さい」の韓国語を使って、定番のフレーズをまとめました。

すぐに使えるものもあるので、参考にしてもらえたらと思います。

韓国語 意味 発音
앞으로도 친하게 지내주세요アプロド チナゲチネジュセヨ これからも仲良くしてください
너하고 친하게 지내고 싶어요ノハゴ チナゲチネゴ シッポヨ あなたと仲良くなりたいです
저도 친하게 지내고 싶어요チョド チナゲ チネゴ シッポヨ こちらこそ仲良くしてください
친하게 지내 줘서 고마워요チナゲチネジョソ コマウォヨ 仲良くしてくれてありがとう
친하게 지내져서 기뻐チナゲ チネジョソ キッポ 仲良くなれて嬉しい
우리 친구가 돼요ウリ チングガ デヨ 友達になってください

「仲良くなる」は「지내지다チネジダ」という単語を使います。

「友達になる」は「친구가 돼다チングガ デダ」と言います。

 

「仲良くして下さい」の韓国語まとめ

今回は「仲良くしてください」の韓国語フレーズをまとめてお伝えしました。

最後に、もう一度内容を簡潔にまとめたいと思います。

  • 「仲良くしてください」の韓国語は「친하게 지내주세요チナゲ チネジュセヨ
  • 친하게 지내요チナゲ チネヨ」はより砕けた表現で「仲良くしましょう」
  • 친하게 지내고 싶어요チナゲ チネゴ シッポヨ」は「仲良くしたいです」
  • 친하게 지내자チナゲ チネジャ」は「仲良くしよう」
  • 사이좋게 지내주세요サイチョッケ チネジュセヨ」は少し堅めの「仲良くして下さい」

気に入った人がいたら機会を逃さないように「仲良くしてください」とパッと言えるようにしましょう。

以下の記事では自己紹介に役立つフレーズをご紹介していますので、よければご覧くださいね!

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須