韓国語「アニヤ」ってどういう意味?「いいえ」の使い方を徹底解説!
韓国ドラマを見ていると「アニヤ」という言葉をよく耳にしますよね。
「アニヤ」は基本的に否定するフレーズですが、場面によって使い方が色々あります。
今回は、韓国語「アニヤ」の意味と使い方をまとめてみました!
似た発音の言葉もあって混乱しやすいので、整理しておきましょう。
韓国語「アニヤ」のハングルと意味・発音
「アニヤ」はハングルで書くと「아니야」。
意味は「いいえ」とか「違うよ」になります。
「아니야」は友達や恋人などフランクな相手に使うタメ口表現です。
「아니야」の発音は人によって「アニャ」と聞こえる事もあります。
また、「아니야」の「야」をとって「아니」という事もありますが、意味は同じです。
丁寧に言う場合は「アニエヨ」
目上の人に対して「いいえ」や「違います」と丁寧に言う場合は「아니에요」と言います。
「아니에요」と似た言葉で「아니요」という言葉もありますが、意味は同じで少し砕けた表現。
「아니에요」の方が丁寧な言い方になります。
ビジネスなどのフォーマルな場面ではさらにかしこまった「아닙니다」を使います。
ネイティブが発音すると「アニムニダ」が「アニミダ」と聞こえたりするので、慣れが必要です。
「アニヤ」のその他の使い方
「アニヤ」にはその他の使い方もあるので、ご紹介します。
どういたしまして
「아니야」は「いいえ」という否定の意味ですが、「どういたしまして」という意味でも使います。
日本語でも「いえいえ」と言うのと同じ感覚です。
「いや、大丈夫」という意味の「아니야 괜찮아」はよく使います。
「いえいえ、大丈夫です」の場合は「아니에요.괜찮아요」になります。
〜ではない
「〜가/이 아니야」という形で「〜ではないよ」という使い方もします。
「가/이」は「〜は、〜が」という意味の韓国語です。
例えば「あなたじゃないよ」と言う場合は「네가 아니야」と言います。
「アニヤ」を使った会話フレーズ
最後に「」でよく使われる会話フレーズをいくつかご紹介します。
違うよ。私は知らないよ
아니야.나는 모르겠어. |
「知らない」は「모르겠어」と言います。
そうじゃないよ
그게 아니야. |
「그게」は「それは」という意味で「それは違う」というニュアンスになります。
いいえ、ありません。
아니에요.없어요. |
「ありません」は韓国語で「없어요」です。
「アニヤ」のまとめ
今回は韓国語の「アニヤ」の意味と使い方をご紹介しました。
日常生活でも頻繁に出てくるフレーズなので、場面に応じて意味を聞き分けてみて下さいね!