「似てる」は韓国語で4種類!「そっくりだ」の表現と違いを解説!
「似てる」という意味の韓国語は4つあります。
何故かというと「顔や性格」など主に人に対して使うものと「形や雰囲気」など物に対しても使うものがあるからです。
また、「似てる度合い」もそれぞれ異なります。
「『似てる』の韓国語は色々あるけど違いは?」という質問もよくあります。
そこで今回は「似てる」の韓国語の意味と使い分け方を分かりやすく解説します!
4つの「似てる」の韓国語の違いと使い分け方
「似てる」という意味で使う韓国語は以下の4種類です。
- 닮다
- 비슷하다
- 같다
- 똑같다
この中で「닮다」だけは使い方が特化している単語になります。
その他の3つは「似てる度合い」によるニュアンスの違いがある単語です。
それではそれぞれの単語を見ていく事にしましょう。
主に「家族と似てる」場合に使う「닮다」
「誰々に似てる」「そっくりだ」という時は一般的に「닮다」という単語を使います。
特に「家族の誰々と似てる」という時に使う事がほとんどです。
「닮다」は使う時にちょっとした特徴があります。
それは「似てる」と日本語では現在形ですが、韓国語では過去形にする事です。
「닮다」を使った過去形の形には以下のようなものがあります。
韓国語 | 日本語 | 種類 |
---|---|---|
닮았습니다 | 似ています | より丁寧 |
닮았어요 | 似ています | 丁寧 |
닮았어 | 似てる | フランク |
では、実際の例文で見てみましょう。
お母さんに似ていますね
어머니하고 닮았어요. |
お兄さんと目が似てるよ
오빠랑 눈이 닮맜어. |
「人」「物」どちらにも使える「비슷하다」(60%)
「비슷하다」は人の顔形や物の形・雰囲気などどちらにも使える単語です。
ただ、人の顔について言及する時は「비슷하게 생겼다(似て生まれた)」という形にします。
それ以外は基本的に「비슷하다」という形で使います。
「100%全く同じ」という所から見た時に「비슷하다」は約60%くらい似てるというニュアンスです。
「비슷하다」の言い方は以下の3種類になります。
韓国語 | 日本語 | 種類 |
---|---|---|
비슷합니다 | 似ています | より丁寧 |
비슷해요 | 似ています | 丁寧 |
비슷해 | 似てる | フランク |
韓国語と日本語はとても似てる
한국어랑 일본어는 너무 비슷해. |
あの芸能人と似ています
저 연예인이랑 비슷하게 생겼어요. |
「同じ」という意味の「같다(80%)」「똑같다(99%)」
「같다」と「똑같다」は元々「同じ」という意味を持つ単語です。
割合でいうと「같다」は約80%くらい同じ(似てる)、「똑같다」は限りなく近い(ほぼ同じ)というニュアンスになります。
「같다」と「똑같다」の場合も人の顔形に言及する時は「같이 생겼다」「똑같이 생겼다」という形に変えるのが一般的です。
それぞれの言い方は以下の3種類。
韓国語 | 日本語 | 種類 |
---|---|---|
같습니다、똑같습니다, | 似ています(同じです) | より丁寧 |
같아요、똑같아요 | 似ています(同じです) | 丁寧 |
같아、똑같아 | 似てる(同じだ) | フランク |
好みが似てる
취향이 똑같아. |
趣味が似てます
취미가 같습니다. |
「似てる」の韓国語まとめ
今回は「似てる」を表現する韓国語と使い分け方をお伝えしました。
最後にポイントをまとめておきます。
- 「似てる」という意味で使う韓国語は「닮다」「비슷하다」「같다」「똑같다」の4種類
- 「家族に似てる」と言う場合は「닮다」
- 人にも物にも使えるのは「비슷하다」(60%)
- 「같다」「똑같다」は「同じ」という意味の単語(80~99%)
意味も似ていて使い分け方に悩むこともありますが、ぜひ大体の感覚を覚えて使ってみてくださいね!