「愛してる」と韓国語で伝えたい!心を掴むおすすめのフレーズまとめ

「愛してる」の韓国語

「愛してる」は韓国語で「사랑해요サランヘヨ」「사랑해サランヘ」と言います。

韓国ドラマやK-POPでもよく出てくるので、知っている方も多い言葉かと思います。

ただ、韓国と日本では「愛してる」という言葉の使い方が少し違っていたりもするんですね。

そこで今回は、「愛してる」の韓国語と使い分け方、そして相手の心をグッと掴むおすすめのフレーズをまとめてご紹介したいと思います。

本気で告白する時の「愛してる」から、可愛い「愛してる」の表現まで全てにマスターしてしまいましょう!

 

韓国語と日本語の「愛してる」の違いとは

最初に韓国と日本の「愛してる」という言葉に対する捉え方の違いについて触れておきたいと思います。

日本だと「愛してる」という言葉は、好意がある相手、もしくはすでに付き合っている恋人などに対しての愛情表現という感じではないでしょうか。

かなり本気度が高いという印象ですよね。

もちろん韓国でも告白する場合に「愛してる」という表現を使うのですが、実は日常的に友達や家族などへの愛情表現としても使うのです。

あまり異性に対して「愛してる」と言うと「自分に好意を持っている」と思われてしまいますが、日本と韓国ではこのような違いがあることを先に頭に入れておきましょう。

それでは次に「愛してる」の韓国語の言い方・使い分け方を見ていくことにしましょう。

 

「愛してる」の韓国語の言い方・意味一覧

「愛してる」の韓国語の原形は「사랑하다サランハダ」。

사랑サラン(愛)」と「하다ハダ(する)」を組み合わせた言葉で「愛する」という意味です。

実際に会話の中で使う時は語尾を変化させますが、言い方とハングル(ハングルは韓国語の文字の事です)、意味と対象などは以下の3種類。

韓国語 意味 種類 対象
사랑해요サランヘヨ 愛しています 丁寧 親しい人
사랑합니다サランハムニダ 愛しています より丁寧 目上の人
사랑해サランヘ 愛してる パンマル(タメ口) 友達・恋人

では、それぞれの違いと使い分け方について解説していきます。

「愛しています」の「사랑해요サランヘヨ」「사랑합니다サランハムニダ

사랑해요サランヘヨは「愛しています」という意味の丁寧表現。

自分より年上だけど親しい関係の人(先輩など)に愛情や感謝を伝えたい時によく使う形です。

例えば韓国では家族でも上下関係を大切にして、親にも敬語を使うという文化だったりします。

「愛してる」を伝える時に敬語まで使うことはあまりありませんが、「사랑해요サランヘヨ」と丁寧に言うことが多いです。

上下関係に厳しい家庭の場合は、より丁寧でかしこまった表現の사랑합니다サランハムニダを使うこともあります。

また、好意を持っている異性に対して告白する時は、まだ付き合ってるわけではないので丁寧に「사랑해요サランヘヨ」と伝えたりしますね。

「愛してる」の「사랑해サランヘ

사랑해サランヘ」はパンマルと呼ばれるタメ口表現になります。

すでに付き合っている恋人に日常的に「愛してる」と言う時や、大切な日にしっかり「愛してる」と言う時にも「사랑해サランヘ」を使います。

また、仲の良い友達に対して使うのも「사랑해サランヘ」です。

韓国では男性同士も本当の兄弟のように親しく付き合うので、「사랑해サランヘ」をよく使います。

女性同士だと、手もつないだりしている光景もよく目にします。

韓国人の感覚に慣れないうちは「え?もしかして私に気があるの?」と勘違いしまうこともあるので、知っておきましょうね。

以下にそれぞれの発音音声をあげておきますので、参考にしてください。

韓国語 発音
사랑해요サランヘヨ
사랑합니다サランハムニダ
사랑해サランヘ

 

心にグッと伝わる「愛してる」の韓国語フレーズ集

ここまで基本的な「愛してる」の表現をお伝えしましたが、さらに相手の心にグッと突き刺さるおすすめフレーズをご紹介します。

心から愛してる

「心から愛しています」は韓国語で진심으로 사랑해요チンシムロサランヘヨと言います。

진심チンシム」というのは「真実に」というニュアンスで、少しかしこまった言葉

基本的には丁寧な「사랑해요サランヘヨ」「사랑합니다サランハムニダ」と一緒に使います。

愛情が深く相手に伝わる表現ですね。

진심으로 사랑해요チンシムロサランヘヨ」の発音音声

本当に愛してる

「本当に愛してる」の韓国語は정말 사랑해チョンマルサランヘ

本当に」は「정말チョンマル」の他に「진짜チンチャ」という言葉もあります。

진짜チンチャ」は若者がよく使う「マジで」というニュアンスを持つ、より砕けた表現です。

「本当に愛してる」は「愛してる」という気持ちを強調する場合にかなり頻繁に使うフレーズですね。

정말 사랑해チョンマルサランヘ」の発音音声

ずっと愛してる

「ずっと」という意味の解釈にもよりますが、「永遠に」という意味では영원히 사랑해ヨンウォニ サランヘ

ちょっと大げさな表現だと感じる場合は「いつまでも」という意味の언제까지나オンジェカジナという言い方もあります。

ドラマや歌詞などでよく使われる印象ですが、ドラマチックな雰囲気の中では使ってみても良いかもしれませんね。

영원히 사랑해ヨンウォニ サランヘ」の発音音声

死ぬほど愛してる

「死ぬほど」は「죽도록チュクトロク」と言います。

죽다チュクタ(死ぬ)」と「도록トロク(〜するほど)」を合わせた言葉です。

죽도록 사랑해チュクトロクサランヘで「死ぬほど愛してる」という韓国語表現になります。

「愛してる」の中では最上級の表現かもしれません。感極まった状態で叫んでみてください(笑)

죽도록 사랑해チュクトロクサランヘ」の発音音声

 

「愛してる」に関するその他の韓国語表現

最後に「愛してる」に関連したその他の韓国語表現をご紹介したいと思います。

「あなたを愛してる」と言われた時はどう返す?

「あなたを愛してる(널 사랑해ノルサランヘ)」と言われた時は韓国語でどのように返事すれば良いでしょうか?

これが恋人から言われた場合だったら「私も愛してるよ」の나도 사랑해ナドサランヘと返せば良いでしょう。

一方、まだ付き合っている訳ではない相手から告白された場合、もし自分にその気が無かったら・・・

ちょっと気まずいですが「미안해요ミアネヨ(ごめんさない)」と断ることになります。

その後に続ける言葉は色々あると思いますが、相手を傷つけずに上手く断りたいものですね。

以下、「私も愛してる」の発音音声です。

나도 사랑해ナドサランヘ」の発音音声

「愛してる」の可愛いスラングと方言

若者同士がSNSで「愛してる」と表現する時のスラングが「ㅅㄹㅎ」

사랑해サランヘ」のそれぞれの子音「ㅅ」「ㄹ」「ㅎ」だけを抜き出して作った略語になります。

SNS上ではこのような子音だけで作った略語が便利で可愛いため、頻繁に使われます。

また、韓国の釜山の方言で「사랑해요サランヘヨ」を「사랑해예サランヘイェ」と言います。

釜山の言葉は日本でいうと関西弁のようなもので、それが可愛いとわざと使う人もいたりしますね。

 

「愛してる」の韓国語まとめ

今回は「愛してる」の韓国語とおすすめフレーズ、その他の関連表現をお伝えしました。

最後にお伝えした内容のポイントをまとめておきます。

  • 韓国では友達や家族に対しても「愛してる」を使う
  • 「愛しています」は「사랑해요サランヘヨ」「사랑합니다サランハムニダ
  • 「愛してる」の韓国語は「사랑해サランヘ
  • 「私も愛してる」は「나도 사랑해ナドサランヘ
  • 「愛してる」の可愛いスラングは「ㅅㄹㅎ」

日本と韓国ではちょっと違った感覚も持ち合わせた「愛してる」の言葉。

それでもやはり本気の想いを伝える時は日韓で同じです。

相手の心をつかむフレーズもマスターして、ぜひ大胆に伝えてみてくださいね!

 

友だち追加

この記事にコメントする

必須

1件のコメントがあります