「幸せ」は韓国語で「행복해ヘンボッケ」!ハングルと意味を徹底解説!
「幸せ」は韓国語で「행복해」と言います。
韓国人の友達とSNSでやり取りする時に「幸せでありますように」「幸せになろう」などの締めのフレーズはかなり使えます。
そんな幸せになる韓国語のフレーズを今回はまとめてご紹介したいと思います!
韓国のアイドルが好きな人も「幸せをありがとう」などの表現を覚えておくと、ファンレターなどに書く事も出来ますよ!
「幸せ」の韓国語の言い方と意味一覧
「幸せ」の韓国語「행복해」の元々の形(原形と言います)は「행복하다(幸せだ)」。
「행복하다」の「행복」は漢字にすると「幸福」です。
「행복하다」は相手や状況によって以下の3つの言い方に変わります。
- ヘヨ体・・・日常会話で年上などに話す時の丁寧な言い方。
- ハムニダ体・・・ビジネスなど、フォーマルな場面で使うより丁寧でかしこまった言い方。
- パンマル・・・友達や恋人などフランクな相手に対して使うタメ口表現。
「행복해」は友達や恋人に使うタメ口の表現になります。
使いたい形をすぐに使えるように、「幸せ」の韓国語「행복하다」の言い方と意味を一覧にしました。
詳しい解説と発音をすぐに見たいものがあれば、リンクをクリックして解説をお読みください。
※スマホの方は→方向にスクロール出来ます。
活用形 | 現在形 행복하다 |
過去形 행복했다 |
疑問形 |
---|---|---|---|
ヘヨ体 (丁寧) |
행복해요 幸せです |
행복했어요 幸せでした |
행복해요? 幸せですか? |
ハムニダ体 (より丁寧) |
행복합니다 幸せです |
행복했습니다 幸せでした |
행복합니까? 幸せですか? |
パンマル (タメ口) |
행복해 幸せだよ |
행복했어 幸せだったよ |
행복해? 幸せ? |
リンク | 現在形の解説を見る | 過去形の解説を見る | 疑問形の解説を見る |
では、それぞれの言い方について解説していきたいと思います。
「幸せです」「幸せだよ」の韓国語
活用形 | 現在形 행복하다 |
発音 |
---|---|---|
ヘヨ体 (丁寧) |
행복해요 幸せです |
|
ハムニダ体 (より丁寧) |
행복합니다 幸せです |
|
パンマル (タメ口) |
행복해 幸せだよ |
「幸せです」の言い方は「행복해요」と「행복합니다」の2つ。
「행복합니다」の方がより丁寧な言い方です。
日常会話では「행복해요」を基本的に使います。
恋人に「幸せ〜」という時には「행복해〜」とパンマルで言いましょう。
「幸せでした」「幸せだった」の韓国語
活用形 | 過去形 행복했다 |
発音 |
---|---|---|
ヘヨ体 (丁寧) |
행복했어요 幸せでした |
|
ハムニダ体 (より丁寧) |
행복했습니다 幸せでした |
|
パンマル (タメ口) |
행복했어 幸せだったよ |
「幸せでした」と過去形でいう場合も「행복했어요」「행복했습니다」の2種類になります。
「방탄을 만나서 행복했어요(パンタンに会えて幸せでした)」という使い方が出来ます。
友達や恋人などへのタメ口は「행복했어」を使いましょう。
過去形の作り方の基本は以下の記事をご覧ください。
「幸せですか?」「幸せ?」の韓国語
活用形 | 疑問形 | 発音 |
---|---|---|
ヘヨ体 (丁寧) |
행복해요? 幸せですか? |
|
ハムニダ体 (より丁寧) |
행복합니까? 幸せですか? |
|
パンマル (タメ口) |
행복해? 幸せ? |
「疑問形」にする場合は基本的に「?」を付けて、語尾のイントネーションをあげればOKです。
ただ、1つ注意すべきなのがハムニダ体「행복합니다」を疑問形にする場合。
「행복합니다」は文末を「까」に変えて、「행복합니까?」となります。
その他の「幸せ」を使った韓国語表現
ここまでは、基本的な「幸せ」の韓国語「행복하다」の言い方についてお伝えしました。
次に、知っておきたい「행복하다」を応用した韓国語の表現をご紹介します。
いつも幸せでありますように
「いつも幸せでありますように」は韓国語で「항상 행복하길」と言います。
항상 행복하길 |
「いつも」は「항상」、「〜길」というのは「〜でありますように」という時の表現です。
「たくさんの幸せが訪れますように」という場合は「많은 행복이 찾아오길」になります。
会えて幸せです
「会えて幸せです」の韓国語は「만나서 행복해요」です。
만나서 행복해요 |
「会えて」は「만나다(会う)」と「서(〜して)」がくっ付いた表現になります。
幸せをありがとう
「幸せをありがとう」と韓国語で言いたい場合は以下の2パターンがあります。
- 행복을 고마워.
- 행복하게 해줘서 고마워
「행복을 고마워」は「幸せをありがとう」という日本語を韓国語にそのまま直した形。
「행복하게 해줘서 고마워」は「幸せにしてくれてありがとう」という意味で、少し長いですがより自然な表現になります。
행복을 고마워 | |
행복하게 해줘서 고마워 |
幸せになろう
「幸せになろう」は韓国語で「행복하자」です。
「-자」は「〜しよう」という表現で、直訳すると「幸せであろう!」という感じになりますが、「幸せになろう」という意味でよく使います。
「幸せになりましょう」と丁寧に言う場合は「행복합시다」。
「같이 행복합시다(一緒に幸せになりましょう)」というフレーズも良く使いますよ。
행복하자 | |
같이 행복합시다 |
幸せな気持ちになる
「幸せな気持ちになる」を韓国語で表現すると「행복한 기분이 돼」です。
행복한 기분이 돼 |
「幸せな」という言い方は「행복한」になります。
「기분」は「気分」、「돼」は「〜になる」という意味です。
「기분」の代わりに「마음(心)」という単語を使うことも出来ます。
「幸せ」の若者言葉
「幸せ」に関する若者言葉もあるのでご紹介しておきます。
「행복하십시오(お幸せに)」を略したのが「행쇼」です。
もう一つ「소확행」という言葉もあります。
「소확행」は「소소하지만 확실한 행복(小さいけど確かな幸せ)」を略した言葉。
経済や就職難などの社会情勢の中で生まれた流行語になります。
「幸せ」の韓国語まとめ
今回は「幸せ」の韓国語の様々な言い方から応用フレーズまでご紹介しました。
最後に、もう一度ポイントをまとめておきたいと思います。
- 「幸せだ」の韓国語の原形は「행복하다」
- 「幸せです」は「행복해요」と「행복합니다」
- 「幸せ」のタメ口は「행복해」
- 「幸せでした」は「행복했어요」と「행복했습니다」
- 「幸せになろう」は「행복하자」
「幸せ〜」と自分の気持ちを表現することから、「幸せでありますように」など相手に送る言葉まで「幸せ」は本当に「幸せになる言葉」(笑)。
ぜひ基本から応用までマスターして、使いこなしてくださいね!