「仲良くしてください」は韓国語で何?友達作りのフレーズまとめ
韓国語を勉強していると色々な韓国人と知り合うことも増えてきます。
「この人と仲良くしたい!」と思う人も当然出てきますよね。
そんな時に「仲良くしてください」と韓国語で言えますか?
今回は「仲良くして」という意味のフレーズをまとめてご紹介します!
「仲良くしてください」という表現を覚えれば、インスタなどにも韓国語で載せることも出来ますよ!
「仲良くしてください」の韓国語フレーズと発音
韓国語で「仲良くして下さい」と言う場合に最もよく使うフレーズは「친하게 지내주세요」です。
「친하게」は「親しく」という意味の韓国語。
「지내주세요」は「過ごす」という意味の「지내다」に「〜して下さい」の「-주세요」を付けた形です。
「친하게 지내주세요」は直訳すると「親しく過ごしてください」となり、「仲良くしてください」という意味になります。
「-주세요」は丁寧な依頼を表し、初対面の人や年上の人に対して使う場合にも無難な言い方。
発音もカタカナをそのまま読んだ発音で、問題なく通じます。
以下の音声を参考にして下さい。
「친하게 지내주세요」の発音音声
もう少し砕けたフランクな言い方で、年齢が近い場合や年下に使えるフレーズが以下になります。
韓国語フレーズ | 日本語 | 発音 |
---|---|---|
친하게 지내요 | 仲良くしましょう | |
친하게 지내고 싶어요 | 仲良くしたいです | |
친하게 지내자 | 仲良くしよう |
「지내요」は丁寧な「〜です、ます」を表す文末表現の「요」を付けた形(ヘヨ体と言います)です。
「지내요」は「-주세요」の次に丁寧な言い方ですが、より砕けた言い方になります。
同い年の相手に「仲良くしましょう」と言う時にちょうどいいフレーズです。
「지내고 싶어요」は「〜したい」を表す「-고 싶어요」を使った言い方。
「仲良くしたいです」とより自分の意思をはっきり相手に伝えることを強調した言い方になります。
「지내자」は「〜しよう」という意味の「-자」を使ったフレーズ。
「-자」はタメ口表現(パンマルと言います)になります。
パンマルなので、年上の人に使うことはできません。
年下の相手に対して親しみを込めて言う場合に使う言い方になります。
逆にもう少し堅い表現の「仲良くして下さい」のフレーズもあります。
それが以下のフレーズ。
사이좋게 지내주세요.
|
「사이」は「間柄、関係」という意味で「좋게」は「良く」。
直訳すると「関係よく過ごしてください」で「仲良くしてください」になります。
「仲良くして下さい」の韓国語を使った定番フレーズまとめ
先ほどご紹介した「仲良くして下さい」の韓国語を使って、定番のフレーズをまとめました。
すぐに使えるものもあるので、参考にしてもらえたらと思います。
韓国語 | 意味 | 発音 |
---|---|---|
앞으로도 친하게 지내주세요 | これからも仲良くしてください | |
너하고 친하게 지내고 싶어요 | あなたと仲良くなりたいです | |
저도 친하게 지내고 싶어요 | こちらこそ仲良くしてください | |
친하게 지내 줘서 고마워요 | 仲良くしてくれてありがとう | |
친하게 지내져서 기뻐 | 仲良くなれて嬉しい | |
우리 친구가 돼요 | 友達になってください |
「仲良くなる」は「지내지다」という単語を使います。
「友達になる」は「친구가 돼다」と言います。
「仲良くして下さい」の韓国語まとめ
今回は「仲良くしてください」の韓国語フレーズをまとめてお伝えしました。
最後に、もう一度内容を簡潔にまとめたいと思います。
- 「仲良くしてください」の韓国語は「친하게 지내주세요」
- 「친하게 지내요」はより砕けた表現で「仲良くしましょう」
- 「친하게 지내고 싶어요」は「仲良くしたいです」
- 「친하게 지내자」は「仲良くしよう」
- 「사이좋게 지내주세요」は少し堅めの「仲良くして下さい」
気に入った人がいたら機会を逃さないように「仲良くしてください」とパッと言えるようにしましょう。
以下の記事では自己紹介に役立つフレーズをご紹介していますので、よければご覧くださいね!