「別れる」は韓国語で「헤어지다」!恋人と別れる時のフレーズまとめ
「別れる」は韓国語で「헤어지다」と言います。
「私達もう別れよう」などのフレーズは韓国ドラマでもよく出て来ますね。
韓国語の「헤어지다」は恋人以外にも友達と別れる(離れる)という意味でも使います。
今回は「別れる」の韓国語と恋人と別れる時に使うフレーズをまとめてみました!
「別れる」の韓国語の言い方を一覧でご紹介
「헤어지다」は「別れる」の基本形で、「別れます」などの言い方にする(活用する)場合は「다」の部分を変化させます。
基本的に韓国語の言い方は大きく以下の3つに分けられます。
- ヘヨ体・・・日常会話で年上などに話す時の丁寧な言い方。
- ハムニダ体・・・ビジネスなど、フォーマルな場面で使うより丁寧でかしこまった言い方。
- パンマル・・・友達や恋人などフランクな相手に対して使うタメ口表現。
使いたい形をすぐに使えるように、「헤어지다」の言い方をわかりやすく一覧にしました。
活用形 | 現在形 헤어지다 |
過去形 헤어졌다 |
その他 |
---|---|---|---|
ヘヨ体 | 헤어져요 別れます |
헤어졌어요 別れました |
안 헤어져요 別れません |
ハムニダ体 | 헤어집니다 別れます |
헤어졌습니다 別れました |
헤어집시다 別れましょう |
パンマル(タメ口) | 헤어져 別れるよ |
헤어졌어 別れたよ |
헤어지고 싶어 別れたい |
では、実際に例文の中で使い方を見てみましょう。
「別れる」の韓国語を使った例文
多くのカップルが`1年以内別れる
많은 커플들이 일년이내에 헤어진다. |
「カップル」は韓国語で「커플」と言います。
彼女と別れるよ
여자진구랑 헤어져. |
「彼女」は韓国語で「여자진구」です。
私たち別れよう
우리 헤어지자. |
「~しよう」のタメ口表現は「~자」と言います。
昨日恋人と別れました
어제 애인이랑 헤어졌어요. |
「恋人」は韓国語で「애인」です。
一生別れないよ
평생 안 헤어져. |
「평생」は「一生」、「~しない」は「안」を付けます。
「別れを告げる」の韓国語は?
「別れる」のちょっと違った言い方で「別れを告げる」と表現したい時もありますよね。
この場合は韓国語で「이별을 고하다」と言います。
「이별」は漢字にすると「離別」、「고하다」は「告げる、告白する」という意味の単語です。
恋人と別れる時の定番韓国語フレーズ7選
最後に恋人と別れる時によく使われる定番の韓国語フレーズをいくつかご紹介します。
ドラマでもよく出てくるので、ぜひ覚えてみてくださいね。
もう別れよう
그만 헤어지자. |
「그만」は「終わり」「もう」という意味です。
私達別れよう(終わろう)
우리 그만하자 |
「그만하자」は直訳すると「終わりにしよう」になります。
私達これ以上難しそう
우리 더 이상 힘들 것 같아 |
「~そう」は「것 같아」と言います。
君変わったね
너 변했네 |
「変わる」は韓国語で「변하다」と言います。
他に好きな人が出来た
다른 사람이 생겼어 |
「생겼어」は「生じた」という単語で、直訳すると「他の人が生じた」という意味です。
僕よりいい人に出会えますように
나보다 더 좋은사람 만나면 좋겠어 |
「면 좋겠어」は「~だったらいいね」という表現です。
幸せになってね
행복하게 살아 |
直訳すると「幸せに生きてね」という意味です。
「別れる」の韓国語まとめ
今回は「別れる」の韓国語とよく使うフレーズをご紹介しました。
韓国ドラマでは「別れるシーン」は必ずと言っていいほど出て来ます。
しっかり聞き取れるように覚えてみてくださいね!