「大好き」の韓国語フレーズまとめ!恋人・友達にハングルで伝えよう
「大好き」は韓国語で「너무 좋아해」と言います。
「너무 좋아해」は「とても」の「너무」と「好き」の「좋아해」を合わせた言葉で最も基本的な「大好き」の表現。
ただ、「大好き」の伝え方はこの他にもあります。
そこで今回は、「大好き」な気持ちを表現する韓国語をまとめてご紹介します!
「大好き」の表現をマスターすれば、大切な友達や彼氏、また K-POPアイドルなどに熱い想いを伝えることが出来るようになりますよ!
色々な「大好き」の韓国語表現
記事の冒頭でも触れましたが、最もよく使う基本的な「大好き」のハングルは「너무 좋아해」。
「너무 좋아해」は「너무(とても)」と「좋아해(好き)」を組み合わせた言葉でした。
つまり「大好き」という表現は「좋아해(好き)」を強調する表現を前につけて作ることになります。
「너무 좋아해」以外の「大好き」の表現には以下のようなものがあります。
フレーズ | 構成 | 発音 |
---|---|---|
아주 좋아해 | 아주(とても)+ 좋아해(好き) | |
많이 좋아해 | 많이(たくさん)+ 좋아해(好き) | |
정말 좋아해 | 정말(本当に)+ 좋아해(好き) |
どれも「너무 좋아해」と大きな違いはない「大好き」の表現ですが、「정말 좋아해」は「心から好き」という気持ちを強く込めている印象です。
「너무 좋아해」もさらに強調したい場合に「너무너무 좋아해」と「너무」を繰り返して言ったりもします。
「너무 좋아해」の発音も以下にあげておきますね
너무 좋아해 | |
너무너무 좋아해 |
相手によって「大好き」の言い方を使い分けよう
「좋아해」は実は友達や彼氏・彼女などに「好き」という時のタメ口表現(パンマルと言います)。
「好きだ」の原形は「좋아하다」で、相手によって形を変えて使います。
主な言い方は以下の3種類。
韓国語 | 意味 | 種類 | 対象 |
---|---|---|---|
너무 좋아해요 | 大好きです | 丁寧 | 親しい人 |
너무 좋아합니다 | 大好きです | より丁寧 | 目上の人 |
너무 좋아해 | 大好き | パンマル(タメ口) | 友達・恋人 |
「너무 좋아해요」は日常生活で最もよく使う丁寧な言い方。
年上だけど親しい人、または年齢は近いけどまだそこまで付き合って間もない人に対して使う形です。
「너무 좋아합니다」はフォーマルな場面での表現で、「너무 좋아해요」よりかしこまった言い方になります。
目上の人に対して「〜が大好きです」と言ったりする時に使う形です。
「◯◯が大好きです」の韓国語と注意点
「大好き」は相手に直接想いを伝えることもあれば、誰かと話している中で「◯◯が大好きです」という言う場合もあります。
「〜が」という韓国語は「이/가」なので、「◯◯が好き」と言おうとした場合「◯◯ 이/가 너무 좋아해요」としてしまいがち。
しかし、「〜を」という意味の「을/를」を使って「◯◯ 을/를 너무 좋아해요」というのが正しい言い方になります。
ただ、助詞「을/를(〜を)」を省略して「◯◯ 너무 좋아해요」と言っても問題ないので、初心者の人は最初は省略するのがおすすめですよ!
よく使う「大好き」の韓国語例文・フレーズ
最後に「大好き」の韓国語を使ったフレーズをいくつかご紹介したいと思います。
今日も大好きだよ
오늘도 너무 좋아해.
|
「今日も」は「오늘도」と言います。
ずっと大好きだから
앞으로도 게속 아주 좋아하니까.
|
「ずっと」は「これからも」という意味で「앞으로도」という表現がしっくりきます。
みんな大好きです
모두 다 정말 좋아해요.
|
「みんな」は「모두 다」と表現します。
やっぱり大好き
역시 너무너무 좋아해.
|
「やっぱり」は「역시」です。
「大好き」の韓国語まとめ
今回は、「大好き」を表現する韓国語をまとめてご紹介しました。
最後にお伝えした内容をまとめておきたいと思います。
- 最もよく使う基本的な「大好き」は「너무 좋아해」
- 「너무」以外に「아주(とても)」「많이(たくさん)」「정말(本当に)」などを付けることも可能
- 相手によって「좋아해요」「좋아합니다」「좋아해」を使い分ける
- 「◯◯が大好き」は「◯◯을/를(〜を)」を付けるが、省略も可能
「너무」以外にも色々な言い方はありますが、大切なのは「好き!」という気持ちをはっきり伝えることです。
どれを使うか迷うよりも、「大好きなの!」という熱意を持ってぜひ使ってみてくださいね!
1件のコメントがあります