韓国語のクリゴは『そして、それから』という意味!例文で使い方を覚える!

韓国語のクリゴ

韓国語の「クリゴ(그리고)」は「そして、それから」という意味です。

그리고クリゴ」は「그래서クレソ(だから)」と意味も使い方もよく混同してしまいがち。

どちらも「ク」で始まり3文字で、同じ接続詞仲間のため意外とややこしいのです。

しっかりと覚えるためには、それぞれの語源から成り立ちを覚えるのがオススメ。

今回は「그리고クリゴ」の意味と使い方、「그래서クレソ(だから)」との違いまでを例文も紹介しながら解説していきます!

그리고クリゴ」と「그래서クレソ」はとてもよく使う韓国語の接続詞。マスターすれば色々と会話を展開出来るようになりますよ!

 

韓国語の接続詞「クリゴ」の意味と発音

韓国語「그리고クリゴ」は그리다クリダ(そうだ)」と「〜して」という意味の「」をくっつけて出来た言葉。

直訳すると「そうして」となり、「そして、それから」という意味で使われています。

「クリゴ」の「ク」ですが、カタカナで書くと日本語の「ク」のようですが、実は「」の母音「」はハングル独特の発音。(「」は子音「キヨク」と母音「」で出来た文字です。)

口を横に広げて「イ」の音を出す形のまま「ウ」と言った時に出る音です。これを子音の「キヨク」と一緒にだすと「ク(kɯ)」という音になります。

ハングルの母音と子音の種類と発音について、以下の記事で詳細に解説しています。

解説動画もアップしていますので、よければご覧ください。

また、韓国ドラマではよく「クリグー」と言っているのを聞いて「クリゴー」と一緒なの?と思った方もいらっしゃるかもしれません。

実はこれはソウルの方言の発音で、「クリグ」も「クリゴ」も同じ「そして」という意味になります。

 

「クリゴ」を例文一覧で勉強しよう!

では、実際に「그리고クリゴ」の使い方を例文で見ていきましょう。

例文
아침에 청소해요.그리고 발래도 해요アッチメ チョンソヘヨ クリゴ パルレド ヘヨ. 

朝掃除します。そして洗濯もします。

例文
저는 비빔밥을 좋아해요.그리고 국밥도 좋아해요チョヌン ピビムバブル チョアヘヨ クリゴ ククパプド チョアヘヨ. 

私はビビンバが好きです。そしてクッパも好きです。

例文
먼저 몸을 씻으세요.그리고 목욕하세요モンヂョ モムル シスセヨ クリゴ モギョッカセヨ. 

まず体を洗って下さい。それからお風呂に入って下さい。

例文
이걸 부탁해요.그리고 저것도 하세요イゴル プタッケヨ クリゴ チョゴット ハセヨ. 

これをお願いします。それとあれもして下さい。

 

韓国語の「クリゴ」と「クレソ」の違い

그래서クレソ」も「그리고クリゴ」と同じ接続詞の仲間で、「だから」という意味の単語です。

그래서クレソ」は「そうだ」という意味の「그래クレ」と「〜から(理由)」の「」がくっついて作られた言葉になります。

「だから」は「順接」と呼ばれる接続詞の種類になりますが、「そして」は「累加(るいか)」です。

参考 順接とは

順接とは、原因や理由などをしめす内容が前の文にあり、後の文が結果や結論になる形を言います。

参考 累加(るいか)とは

「累加(るいか)」は付け加えるという意味。累加の接続詞は、前の事柄に対して後の事柄を付け加える時に用います。

그리고クリゴ」と「그래서クレソ」がごっちゃになって、「どっちがどっちだったっけ?」と忘れてしまうケースが多いです。

また、同じく「그리고クリゴ」と「クレソ(그래서)」を構成している(〜して)」と「(〜だから)」の使い方も混同しやすい文法。

そこで、次に動詞や形容詞の語尾として付ける「(〜して)」と「(〜だから)」の使い方と違いについても少しだけ触れておきたいと思います。

「〜して」のハングル「」「」の違いと例文

그리고クリゴ」の「」と「그래서クレソ」の「」は、それぞれ動詞や形容詞の語尾について「〜して」「〜だから」という接続語尾としての働きをします。

例えば以下のような文です。

아침에 청소하고 발래해요アッチメ チョンソハゴ パルレヘヨ.

朝掃除して(から)洗濯します。

아침에 청소해서 발래 못했어요アッチメ チョンソヘソ パルレ モッテッソヨ.

朝掃除して(したから)洗濯できませんでした。

それぞれの訳し方ですが、日本語だとどちらも「掃除して」という訳にすることが可能です。

」の「して」は「したから(理由)」という意味ですが、日本語の訳としては「して」の方が自然なため「して」と訳される場合が多いです。

一方「」の「して」は「〜して、それから」という累加の意味になり、「」とは異なります。

「朝掃除して洗濯します」という文章をハングルで表現したい時に

아침에 청소해서 발래해요アッチメ チョンソヘソ パルレヘヨ.」

と間違うことが多いので気をつけましょう。

正しくは

아침에 청소하고 발래해요アッチメ チョンソハゴ パルレヘヨ.」

になります。

그래서クレソ」と同じ「だから」という接続詞に「그러니까クロニカ」という単語があります。

それぞれの使い方および接続語尾「」と「니까ニカ」の活用についても以下の記事でご紹介していますので、ぜひご覧くださいね。

 

韓国語の接続詞「クリゴ」まとめ

韓国語の「그리고クリゴ」の意味と発音、「그래서クレソ」との違いについて解説しました。

今回お伝えした内容を以下にまとめておきますね。

  • 그리고クリゴ」は「그리다クリダ(そうだ)」+「(〜して)」で「そして」という意味
  • 그래서クレソ」は「그래クレ(そうだ)」+「(〜から)」で「だから」という意味
  • 」と「」は動詞・形容詞につく接続語尾
  • 」と「」は「〜して」という訳だが「累加」と「順接」で異なる

그리고クリゴ」と「그래서クレソ」は韓国語の中でも非常によく使う接続詞。

この機会にそれぞれの使い方を習得して、ぜひ使いこなしてくださいね!

また、同じ「」で始める接続詞の仲間で重要な「그럼クロム(それでは、じゃあ)」という単語があります。

그럼クロム」の使い方も以下の記事でご紹介していますので、よければご覧ください。

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須