韓国語「アガシ」ってどんな意味?「お嬢さん」の使い方は要注意!?

アガシ

チョングル公式LINE友達募集中!

韓国ドラマで時々耳にする「アガシ」という呼び方。

「アガシ」は韓国語で「お嬢さん」という意味です。

「アガシはお嬢さんなんだ」と思って誰にでも使ってしまうと、実は大変な事に!?

そこで今回は韓国語「アガシ」のハングルと意味、使い方までを徹底解説します!

日本語の感覚と違って使い方に注意する必要があるので、ぜひ覚えてくださいね!

 

韓国語「アガシ」のハングルと意味

「アガシ」はハングルで書くと「아가씨」で「お嬢さん」という意味です。

意味からも分かる通り、当然若い女性に対して使う言葉になります。

日本語で想像しても分かると思いますが、他人に対して「お嬢さん」と使う場合は、ある程度年齢差がある場合ですよね。

相手からしてみれば自分は「おじさん」という見方をされます。

「おじさん」は韓国語で「아저씨アジョッシ」と言い、大抵相手の女性からは「아저씨アジョッシ」と呼ばれることになります。

知り合いのお嬢さんは「アガシ」とは呼ばない?

知り合いの娘さんの事を指して「お嬢さん」という時がありますよね。

この場合は「아가씨アガシ」ではなく「따님タニム」と言います。

「娘」は韓国語で「タル」と言い、「ニム」は「~様」という意味の韓国語です。

この2つがくっ付いて「お嬢様」という意味になったのが「따님タニム」になります。

아가씨アガシ」はあくまで一般的な女性を呼ぶ時に使う言葉なので、覚えておきましょう。

 

「アガシ」の使い方に要注意!食堂で「お嬢さん」と呼ぶ時は?

日本語では特に何ら問題のないただの「お嬢さん」という言葉ですが、「아가씨アガシ」を使う上での注意点があります。

それが食堂やカフェなどで女性店員さんを呼ぶ時の使い方。

近年「아가씨アガシ」という呼び方は水商売の仕事をしている女性のイメージが広がりつつあるのです。

なので、店員さんが若いからと「아가씨アガシ」と呼んでしまうと、良く思わない女性もいます。

お店で店員さんを呼ぶ時には「저기요チョギヨ(すみません)」というフレーズを使うようにしましょう。

 

韓国語「アガシ」まとめ

今回は韓国語の「アガシ」の意味と使い方をご紹介しました。

「アガシ」は日本語のお嬢さんとちょっと使い方が異なる単語です。

使う時には十分注意して使うようにしましょう。

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須