韓国語の「ポゴシポ」ってどういう意味?若者言葉の略語もご紹介!

ポゴシポ

韓国のドラマや映画を見ていると「ポゴシポ」というフレーズはよく出てきますよね。

「ポゴシポ」は韓国語で「会いたい」という意味です。

また、「会いたい」以外の使い方もあります。

今回は韓国語「ポゴシポ」のハングルと使い方をを分かりやすくお伝えします。

若者がよく使う略語もご紹介しますので、ぜひマスターしてくださいね!

 

「ポゴシポ」のハングルと意味

「ポゴシポ」のハングルで書くと「보고싶어」

보고싶어ポゴシポ」は「会いたい」という意味ですが、友達や恋人に使うフランクな言い方です。

もう少し丁寧に「会いたいです」と言う場合は「보고싶어요ポゴシポヨ」と言います。

ドラマや映画ではよく恋人に電話で「보고싶어ポゴシポ」と言っているシーンを目にしますね。

また、独り言で「会いたい」という時は「보고싶다ポゴシプタ」と言います。

 

「ポゴシポッソヨ」ってどういう意味?

「ポゴシポ」や「ポゴシポヨ」同じくらいよく使われるのが「ポゴシポッソヨ」。

「ポゴシポッソヨ」はハングルで書くと「보고싶었어요」で、「会いたかったです」という意味です。

「会いたかった」とフランクに言う場合は「보고싶었어ポゴシポッソ」になります。

 

「ポゴシポ」のその他の使い方

보고싶어ポゴシポ」には「会いたい」以外の意味もあります。

また、若者がよく使う「会いたい」の略語もあるので、ご紹介します。

「見たい」という場合の使い方

보고싶어ポゴシポ」のもう一つの意味は「見たい」です。

「映画が見たい」という時にも「보고싶어ポゴシポ」を使います。

例文

この映画が見たい

이 영화를 보고싶어イヨンファルル ポゴシポ.

ただ単に「보고싶어ポゴシポ」という場合は基本的に「会いたい」という意味で使われる事が多いです。

「ポゴシポ」の略語

若者がSNSなどでよく使うのが「보고싶어ポゴシポ」の略語。

보고싶어ポゴシポ」の略語は「ㅂㄱㅅㅇ」です。

「보」の「ㅂ」、「고」の「ㄱ」、「싶」の「ㅅ」「어」の「ㅇ」を抜き出した略語になります。

恋人同士のやり取りでよく使われますので、覚えておきましょう。

 

「ボゴシポ」と「マンナゴシポ」の違いは?

「会いたい」の韓国語は、実は「보고싶어ポゴシポ」以外に만나고싶어マンナゴシポという言葉もあります。

만나고싶어マンナゴシポ」は「보고싶어ポゴシポ」と違って恋愛感情が含まれていない表現。

「運命的に誰かと出会いたい」というような意味は含んでいますが、直接相手に恋愛感情を伝える時には使いません。

恋人に「会いたい」と伝える時には「보고싶어ポゴシポ」を使うのが一般的です。

どちらもよく使うフレーズなので、覚えてみてくださいね。

 

韓国語の「ポゴシポ」まとめ

今回は韓国語の「ポゴシポ」の意味と使い方をご紹介しました。

以下、お伝えしたポイントをまとめておきたいと思います。

  • 「ボゴシポ」はハングルで書くと「보고싶어
  • 보고싶어ポゴシポ」は「会いたい」という意味
  • 보고싶어ポゴシポ」は友達や恋人に使うフランクな言い方
  • 「会いたいです」は「보고싶어요ポゴシポヨ
  • 보고싶었어요ポゴシポッソヨ」は「会いたかった」という意味
  • 보고싶어ポゴシポ」の略語は「ㅂㄱㅅㅇ」
  • 만나고싶어マンナゴシポ」は恋愛感情を含まない

恋愛ドラマの多い韓国では「ポゴシポ」はよく出てくるフレーズ。

意味や使い方を覚えて、ぜひ楽しんでみてくださいね!

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須