「もちろん」は韓国語で何?全11パターンの意味と発音を徹底解説

もちろんの韓国語

チョングル公式LINE友達募集中!

韓国語で「もちろん」は「ムルロン(물론)」と言います。

물론ムルロン」は直訳で「もちろん」という意味を持つ単語ですが、「もちろん!」と一言で答える他にも使い方は様々。

また「もちろん」という同じ意味ですが、色々なニュアンスで使う言い方が「물론ムルロン」以外にもいくつか存在します。

今回は、韓国語の「もちろん」を表現する11種類の言葉の意味と発音、使い分け方までを徹底解説したいと思います!

これらを使い分けれるようになれば、相手と場面に応じて「もちろん!」と軽快に会話をはずませられますよ!

 

「もちろん」の韓国語、全11パターン一覧

11種類の「もちろん」を意味する韓国語は以下になります。

それぞれの言葉と直訳の意味、種類(タメ口表現か敬語か)を一覧にしました。

詳しい解説および発音が知りたい言葉があれば、ハングルをクリックしてください。

韓国語 直訳の意味 種類 発音
물론ムルロン もちろん 副詞、名詞
물론이죠ムルロニジョ もちろんでしょう 丁寧
물론이지ムルロニジ もちろんでしょ パンマル(タメ口)
당연하죠タンヨナジョ 当然でしょう 丁寧
당연하지タンヨナジ 当然でしょ パンマル(タメ口)
그럼요クロムニョ そうですよ 丁寧
그럼クロム そうだよ パンマル(タメ口)
그래야죠クレヤジョ そうでないとですね 丁寧
그래야지クレヤジ そうでないとね パンマル(タメ口)
아무렴アムリョム そうだとも 感嘆詞
당근이지タングニジ 当然でしょ パンマル(タメ口)・若者言葉

 

「もちろん」の韓国語「ムルロン」のハングルと発音

韓国語で「もちろん」という時にまず出てくるのが물론ムルロン

「ムルロン(물론)」は「勿論」という漢字から作られたハングルのため、発音も似ていて覚えやすいですね。

물론ムルロン」の発音ですが、カタカナで書くと4文字で「ムルロン」なのですが、ハングル特有の文字であるパッチムが入った単語。

正確な発音としては「ル」と「ン」の部分は子音だけの音になり、「mul-lon」となります。

以下は参考音声です。

물론ムルロン」の発音音声

물론ムルロン」は単語単体でも使いますが、、「もちろん〜」や「〜はもちろん〜」のように文章の中で使う形が多いです。

例えば以下のような文章です。

基本例文
물론 알고 있어요ムルロン アルゴイッソヨ.

もちろん知ってます。

한국어는 물론 영어도 할 줄 알아요ハングゴヌン ムルロン ヨンオド ハルジュル アラヨ.

韓国語はもちろん英語もできます。

単体で使う「ムルロニジョ」「ムルロニジ」

물론ムルロン」を単体で「もちろん!」という風に使う時には「ムルロニジョ(물론이죠)」とよく言います。

이죠イジョ」は「이지요イジヨ」の短縮形で、名詞について「〜でしょ!」と同意・確認する言い方。

友達など親しい間柄の人に対しては「ムルロニジ(물론이지)」と、丁寧を表す「」を除いたパンマル(タメ口)を使います。

물론이죠ムルロニジョ」の発音音声


물론이지ムルロニジ
」の発音音声

 

以下は会話の例文です。

例文
너도 같이 갈래?ノド カッチ カルレ
君も一緒に行く?물론이지ムルロニジ!

もちろん!

 

砕けた「もちろん」の韓国語「タンヨナジョ」と「タンヨナジ」

물론이죠ムルロニジョ」よりも砕けた表現が「タンヨナジョ(당연하죠)」という言葉です。

당연하죠タンヨナジョ」の原形は「당연하다タンヨナダ(当然だ)」という形容詞で、「当然でしょ!(もちろん)」という意味になります。

語源からも分かるように「当然」という言葉は少し砕けていて、目上の人に使うと中には失礼だと感じる人も。

友達などに使う時は「タンヨナジ(당연하지)」とパンマル(タメ口)を使います。

それぞれの発音のポイントは2音目の「ン」の発音。「イウン」パッチムの発音は鼻にかかった「ン」の音になります。

それ以外の音はカタカナ読みの通りで大丈夫です。

以下に「당연하죠タンヨナジョ」と「당연하지タンヨナジ」の発音音声を上げておきますので、参考にしてください。

당연하죠タンヨナジョ」の発音音声

 

당연하지タンヨナジ」の発音音声

以下は会話の例文です。

例文
어제 「아는 형님」 봤어オジェ アヌン ヒョンニム バッソ?

昨日「知ってるお兄さん」見た?

당연하지!タンヨナジ

もちろん!

※「知ってるお兄さん(아는 형님アヌン ヒョンニム)」は韓国の人気バラエティ番組

 

丁寧な「もちろんです」の韓国語「クロムニョ」

「クロムニョ」はハングルでは「그럼요」で「クロムヨ」と書きますが、発音は「クロムニョ」になります。

直訳すると「そうですよ」という意味になり、相手に確認された時などに「もちろんです」と答えます。

그럼요クロムニョ」の発音音声

以下は例文です。

会話例文
이 루이비통 지갑은 진짜 거예요イ ルイビトン チガブン チンチャ コエヨ?

このルイヴィトンに財布本物ですか?

그럼요クロムニョ.

もちろんです。

韓国ではB級品と呼ばれる偽ブランド市場が盛んです。

「これ本物なの?」と聞くと「もちろん」と答える店員も多いので気をつけてくださいね!

あまりにも安すぎるので、偽物だとすぐ分かりますが(笑)

「クロムニョ」をちょっと砕いた「クロム」

그럼요クロムニョ」をフランクにした言い方が「クロム(그럼)」

그럼クロム」は元々「それでは」という意味の「그러면クロムミョン」の短縮形の単語です。

友達に対して「そうだよ」という意味の「もちろん」としての使い方も出来ます。

그럼クロム」の発音音声

 

그럼クロム」に関する詳しい内容は以下の記事でご紹介しています。

 

「もちろん(そうすべき)」の韓国語「クレヤジョ」と「クレヤジ」

「もちろん」の8つ目は「クレヤジョ(그래야죠)」という表現。

그래야죠クレヤジョ」は「그래クレ(そうだ)」と「야죠ヤジョ(〜すべきでしょう)」がひっついた言葉で、「そうすべきでしょ」というニュアンスの「もちろん」です。

당연하죠タンヨナジョ」とちょっと似たような、どちらかというとフランクで強めの表現です。

야죠ヤジョ」は「야지요ヤジヨ」の短縮形で、パンマル(タメ口)は「クレヤジ(그래야지)」になります。

그래야죠クレヤジョ」の発音音声

 

그래야지クレヤジ」の発音音声

 

以下のように使います。

会話例文
오늘 밤 술집 갈래オヌル パム スルジプ カルレ?

今夜飲みに行く?

그래야죠クレヤジョ.

もちろん

 

「もちろん(いいとも)」の韓国語「アムリョム」

「アムリョム(아무렴)」は「アムリョミョン(아무려면)」の短縮形。

「そうだとも」というニュアンスの単語で、こちらも単体でなく後に文章を付けて使います。

発音は以下の通りです。

아무렴アムリョム」の発音音声

使い方は以下の通りです。

会話例文
이거 먹어도 돼요イゴ モゴド テヨ?

これ食べてもいいですか?

아무렴, 되고 말고アムリョム テゴ マルゴ.

もちろんいいとも。

 

「もちろん」の韓国語の若者言葉「タングニジ」

最後におまけではないですが、「もちろん」の若者言葉をご紹介したいと思います。

당연하지タンヨナジ(当然でしょ)」を文字って出来たスラングなのですが、「タングニジ(당근이지)」という言葉。

당근タングン」というのは「人参」の事で、発音が「당연タンヨン」と似ている事から、流行ったとか。

人参

 

なので、意味としては何ら関連性はないのでしょうが、「人参でしょ?」と言いながら「当然でしょ?」と伝える所に若者ならではの面白みがあるのでしょう。

若干古いスラングではありますが、今でも十分通用するのでチャンスがあれば使ってみてくださいね(笑)

당근이지タングニジ」の発音音声

 

 

韓国語の「もちろん」を使った簡単例文フレーズ

「もちろん」を使った簡単な言い回しのフレーズをご紹介します。

はい、もちろんです。

네,물론이에요. (ネ,ムルロニエヨ)

もちろん、喜んで。

그럼, 기꺼이. (クロム,キコイ)

 

韓国語で「もちろん」のまとめ

今回は「물론ムルロン」をはじめ、様々な「もちろん」のパターンと使い方をお伝えしましたが、いかがでしたでしょうか。

ここまでお伝えした内容のポイントをまとめておきます。

  • 물론ムルロン」は「もちろん〜」や「〜はもちろん〜」の形で文章中でよく使う
  • 물론ムルロン」単体で使う時は「물론이죠ムルロニジョ」「물론이지ムルロニジ」という形
  • 당연하죠タンヨナジョ」と「당연하지タンヨナジ」は「当然でしょ」というニュアンス
  • 그럼요クロムニョ」「그럼クロム」は「そうですね」というニュアンス
  • 그래야죠クレヤジョ」「그래야지クレヤジ」は「そうすべき」というニュアンス
  • 아무려면アムリョミョン」「아무렴アムリョム」は「そうですとも」というニュアンス

「もちろん」のように会話のやりとりを快活にする相槌は韓国語にも色々あります。

その中でもよく使う「なるほど」の言い方も「もちろん」と同じように場面によって様々。

以下の記事では相槌「なるほど」の言い方について解説していますので、よければご覧くださいね!

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須