「お腹すいた」は韓国語で「배고파ペゴパ」!空腹を伝える表現まとめ
「お腹すいた」は韓国語で「배고파」と言います。
韓国ドラマを見ていると、女性が可愛く「배고파〜(お腹すいたー)」と言ってるシーンを見たこともあるのではないでしょうか?
今回は、空腹の時によく使われる韓国語の表現をまとめてみました。
「お腹すいた〜」はもちろん、「お腹すいて死にそう〜」などのフレーズも覚えてみてくださいね!
「お腹すいた」の韓国語の意味と色々な言い方
「お腹すいた」という表現の「배고파」の原形は「배고프다」です。
「배고프다」は「お腹」という意味の「배」と「空腹だ、ひもじい」という意味の「고프다」から出来た言葉。「お腹が空く」という意味になります。
正しい文法表現だと「배가 고프다」で「〜が」の「가」が入りますが、「배고프다」で1つのフレーズになっています。
「배고파」はパンマル(タメ口)で「お腹すいた」とフランクにいう場合の表現。
「お腹がすきました」と丁寧にいう場合は「배고파요」という言い方になります。
これらの他にも「お腹すいた」の言い回しがいくつかあるので、一覧にしておきますね。
韓国語 | 日本語 | 種類 | 発音 |
---|---|---|---|
배고파요 | お腹すきました | 丁寧(ヘヨ体) | |
배고픕니다 | お腹すきました | 丁寧(ハムニダ体) | |
배고파 | お腹すいた | フランク(パンマル) | |
배고프다 | お腹すいた | 独り言 | |
배고픈데 | お腹すいたんだけど | フランク(パンマル) |
「배고파」は友達などに言うのに対して、「배고프다」と原形でそのまま言うと「お腹すいたー」と独り言をいうニュアンスです。
また、同じ言葉でも言い方によって印象が変わります。
「배고파〜」と語尾を伸ばすとかわいい表現になりますし、「나 배고픈데・・(私お腹すいたんだけど)」とちょっとグチった感じでよく使いますね。
ちなみに「お腹いっぱい」は「배 불러」と言います。
満腹時に使えるフレーズを以下の記事でまとめてご紹介しています。
「お腹すいた」の韓国語でよく使うフレーズまとめ
空腹の時によく使うフレーズは韓国語も日本語もよく似ています。
すぐに使える表現をいくつか紹介したいと思います。
めっちゃお腹すいた
너무 배고파.
|
「너무」は「すごく」という意味で更に強調する表現として「너무너무」と繰り返すこともあります。
「너무」の色々な使い方は以下で解説しています。
マジでハラペコ
진짜 배고파.
|
意味的には「너무」と似ていますが、「진짜」は「マジで」という意味で若者の間でよく使われます。
チンチャの使い方は以下で解説しています。
お腹すいて死にそう
배고파서 죽겠어.
|
日本でもこのような表現はよくしますが、韓国でも同じですね。「死にそう」は「죽겠어」と言います。
お腹すいてない?
배고프지 않아?
|
「お腹すいた?」は「배고파?」ですが、「お腹すいてない?」という聞き方もありますよね。
「-지 않아」は「〜でない」という否定表現の文法で、「〜でない?」という聞き方は「否定疑問文」と言います。
否定文には「안」をつけて「배 안 고파?」という言い方もあります。
否定文の作り方については以下の記事で詳しく解説しています。
「うん、お腹すいてない」と答える場合は「네,배고프지 않아」となります。
「お腹すいた」の韓国語まとめ
今回は「お腹すいた」の韓国語フレーズについてお伝えしました。
最後に、内容を簡潔にまとめたいと思います。
- 「お腹すいた」は「배고파」
- 「お腹すきました」は「배고파요」と「배고픕니다」
- 「배고프다」は「お腹すいた」と独り言で使う
- 「배고픈데」は「お腹すいたんだけど」という意味
- かわいい「お腹すいた」は「배고파〜」と語尾を伸ばす
- 「お腹すいてない」は「배고프지 않아?」と「배 안 고파?」
「배고파」は韓国人も日常的に頻繁に使う表現。
簡単なフレーズなので、覚えたらすぐに使ってみてくださいね!
「お腹すいた」と言えるようになったら、次に「〜が食べたい」を覚えましょう。
以下の記事では「食べる」の韓国語フレーズと色々な韓国料理を紹介していますので、ぜひご覧くださいね。
1件のコメントがあります