韓国語「アンニョンハシムニカ」の意味は?ハングルと発音解説!

アンニョンハシムニカ

チョングル公式LINE友達募集中!

「アンニョンハシムニカ」という韓国語を耳にしたことはあるでしょうか?

「アンニョンハセヨ」はよく聞くけど、どう違うの?と思っている人も多いかと思います。

そこで今回は「アンニョンハシムニカ」の意味とハングルの書き方、発音などを詳しく解説したいと思います!

「アニョハセヨ」と似た言葉ですが、少し使い方の違いなどもあるので、この機会にマスターしてくださいね!

 

「アンニョンハシムニカ」のハングルの書き方と意味・発音

「アンニョンハシムニカ」はハングルで書くと「안녕하십니까?」です。

直訳の意味は「安寧でいらっしゃいますか?」で、つまり「お元気でいらっしゃいますか?」という意味になります。

発音に関してですが、よく「アニョハシムニカ」と聞こえる人という人がいます。

これは2文字目の「ン」と5文字目の「ン」が聞こえるような聞こえないようなかすかな音になるためです。

カタカナで表記しようとすると「アンニョンハシムニカ」になりますが、実際の聞こえ方は「アニョハシムニカ」の方が近いかもしれせん。

以下の発音を参考にしてみてください。

안녕하십니까アンニョンハシムニカ?」の発音音声

「アンニョンハセヨ」との違いは?

안녕하십니까アンニョンハシムニカ?」もよく聞くと思いますが、もっとよく耳にするのが「안녕하세요アンニョンハセヨ?」ですよね。

実は意味としてはほぼ同じで「お元気ですか?」という意味ですが、「안녕하십니까アンニョンハシムニカ?」の方がよりかしこまった丁寧な表現

日常会話で使うのは「안녕하세요アンニョンハセヨ?」が一般的で、「안녕하십니까アンニョンハシムニカ?」は例えばニュースのアナウンサーや何かの講演で挨拶する時などに使われます。

여러분 안녕하십니까ヨロブン アンニョンハシムニカ?(皆さん、ご機嫌いかがですか?)」というフレーズはよく使われる挨拶です。

 

「アンニョンハシムニカ」と言われたらどう返事する?

誰かから「안녕하십니까アンニョンハシムニカ?」と言われたらどのように返事すればいいでしょうか?

基本的には同じく「안녕하십니까アンニョンハシムニカ?」と返しましょう。

相手が目下の人の場合は「안녕하십니까アンニョンハシムニカ?」だと丁寧すぎる表現なので、「안녕하세요アンニョンハセヨ?」と返すのが良いです。

 

「アンニョンハシムニカ」のまとめ

今回は、「안녕하십니까アンニョンハシムニカ?」の書き方や意味、発音などについてお伝えしました。

안녕하십니까アンニョンハシムニカ?」はかしこまったフォーマルな表現なので、日常会話で使うことは多くないですが、初対面で丁寧に挨拶してくる人もいますので、しっかり返せるように発音までマスターしておきましょう。

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須