バレンタインの韓国語特集!チョコと一緒に添えたい厳選フレーズ7選
「バレンタイン」は韓国語で「발렌타인」と言います。
「バレンタインデー」は「발렌타인데이」です。
「韓国のバレンタインも日本と同じなの?と疑問に思っている方もいるのではないでしょうか?
そこで今回は、韓国のバレンタイン事情とすぐに使える韓国語フレーズをまとめてご紹介します。
好きなアイドルにチョコとメッセージを送るためにも、しっかり覚えてくださいね!
韓国のバレンタインと関連する韓国語をご紹介
「バレンタイン」の韓国語は「발렌타인」です。
これは英語の「Valentine(バレンタイン)」をそのままハングルに直した単語で、発音もほぼカタカナ読みと同じになります。
韓国でも日本と同じくバレンタインは好きな相手に想いを伝える日です。
チョコと一緒に愛のメッセージを添えるのは欠かせません。
本命の相手だけではなく、友達などへのいわゆる「義理チョコ」を渡したりもします。
従来は手作りより市販のチョコを送るスタイルでしたが、最近では手作りチョコやブラウニーを送るケースも増えているようです。
同じく「ホワイトデー」には男性が女性にお返しのチョコを送る習慣があります。
ホワイトデーは韓国語で「화이트데이」と書きます。
バレンタインの関連単語
では、最低限覚えておきたいバレンタインの韓国語単語を見ておきましょう。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
チョコレート | 초콜릿 |
バレンタインチョコ | 발렌타인 초콜릿 |
ブラウニー | 브라우니 |
手作りチョコ | 수제 초콜릿 |
義理チョコ | 의리 초코 |
メッセージカード | 메시지 카드 |
手紙 | 편지 |
チョコレートは少し発音が難しいですが、「チョコルリッ」と発音します。
また、韓国のバレンタインに関する情報を探す時には「#발렌타인」のタグで探すと見つけやすいですよ。
バレンタインチョコに添えたい!韓国語の厳選メッセージフレーズ7選
本命の相手や友達、好きなアイドルなどシチュエーションは様々あるかと思いますが、基本的に覚えておきたいフレーズをご紹介します。
ハッピーバレンタイン
해피 발렌타인. |
やはり韓国でも英語と同じ「Happy Valentine」という挨拶を使います。
メッセージカードにも実際の挨拶としても使えます。
「ハッピー」の発音は「ヘピ」になります。
これ受け取ってください
이거 받아주세요. |
「受け取ってください」は「받아주세요」と言います。
「이거(これ)」の部分を「チョコ」や「ブラウニー」に変えることも出来ます。
愛をこめて送ります
사랑을 담아 보냅니다. |
「~을 담아」は「~を込めて」というフレーズ。
「사랑(愛)」の部分をよく「마음(心)」に変えて使います。
好きです。付き合ってください
좋아해요.사귀어 주세요. |
「好きです」は「좋아해요」です。
「大好きです」と言う時は前に「너무」を付けて、「너무 좋아해요」と言います。
いつもありがとう
항상 고마워요. |
感謝を伝える時は「고마워요」を使います。
友達だったらタメ口表現の「고마워」でも大丈夫です。
応援しています
응원하고 있어요. |
「応援」は「응원」と言います。
アイドルにチョコと一緒にメッセージを送る時などに使えます。
美味しく食べてください
맛있게 먹어요. |
「食べてください」は「먹어요」と言います。
アイドルに送る時は「드세요(召し上がってください)」を使うとより丁寧です。
韓国のバレンタインまとめ
今回は韓国のバレンタインと役立つ韓国語フレーズをご紹介しました。
バレンタインデーは好きなアイドルへの思いや友達への感謝を伝えるのに絶好の機会です。
ぜひ短いフレーズでも覚えて、思いを伝えてみてくださいね!