ワンピースの韓国語は?人気の漫画キャラクター名のハングル一覧

ワンピース

チョングル公式LINE友達募集中!

日本でも大人気の漫画「ワンピース」

韓国でも漫画にアニメに大人気です。

ワンピースのキャラクターのフィギアなどもよく見かけます。

そこで今回は「ワンピース」に関する韓国語を一覧でまとめてみました!

韓国語版のワンピースを見てみたいという人はぜひ覚えてみてくださいね。

 

「ワンピース」の韓国語は?タイトルとキャラクターのハングル一覧

「ワンピース」は韓国語で「원피스ウォンピス」です。

英語の「ONE PIECE」をそのままハングルにしたタイトル名です。

日本語の発音では「ワンピース」ですが、韓国語には伸ばす音(長音)がないので、「ウォンピス」と縮まった発音になります。

ちなみに服のワンピースも同じ英語から来ているので韓国語でも同じ「원피스ウォンピス」です。

ワンピースに登場するキャラクターは無数にいますので、ここでは主なキャラクター名の韓国語をご紹介します。

(画像出典:https://one-piece.com/)

画像 キャラクター名 韓国語名
ルフィー モンキーD.ルフィー 몽키 D. 루피モンキ ディ ルピ
チョッパー トニートニー・チョッパー 토니토니 쵸파トニトニ チョパ
ゾロ ロロノア・ゾロ 로로노아 조로ロロノア ジョロ
ナミ ナミ 나미ナミ
ウソップ ウソップ 우솝ウソプ
サンジ サンジ 상디サンディ

その他の漫画やアニメ(ポケモンドラえもんなど)の場合は日本語名と全く異なるキャラクターもいますが、ワンピースの場合はほぼ日本語名そのままです。

ワンピースと並ぶ3大人気日本漫画の韓国語

ワンピースと一緒に韓国で人気の3大漫画があります。

それが「NARUTO(ナルト)」と「BLEACH(ブリーチ)」。

それぞれ韓国語では「나루토ナルト」「블리치ブルリチ」と言います。

これに「원피스ウォンピス」を加え、各頭文字を取った「원나블ウォンナブル」という略語で親しまれています。

 

「ワンピース」の韓国語まとめ

今回は漫画「ワンピース」の韓国語とキャラクター名のハングル表記をご紹介しました。

ワンピースは韓国でも大人気の漫画。

韓国旅行の際には可愛いグッズも見つけて、ぜひ買ってみてくださいね!

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須