「旦那」の韓国語は?夫やご主人などの呼び方とハングルまとめ
韓国ドラマで頻繁に出て来るのが「旦那」や「妻」の呼び方。
「夫の事を色々な言葉で呼んでるけど違いは?」と思っている方もいるのでは?
そこで今回は「旦那」に関する韓国語をまとめてみました。
夫婦間でのお互いの呼び方もご紹介しますので、ぜひ覚えてみてくださいね!
「旦那・夫」の韓国語は?
「旦那・夫」は韓国語で「남편」と言います。
これは「私の旦那です」など、他人に伝える時に使う表現になります。
発音のコツは「ム」の時に口を閉じる事です。
同じように「旦那」を指す韓国語には以下のようなものがあります。
韓国語 | 意味 |
---|---|
신랑 | 新郎 |
그이 | 家の人 |
애아빠 | 子供のパパ |
서방 | 主人 |
「신랑」は漢字で「新郎」となり、新婚の時に使ったりします。
子供がいる場合は「애아빠」、「서방」はちょっと昔の言葉で「主人」に当たる言葉です。
「妻」の韓国語には英語の「wife」から来た「와이프」がありますが、夫の場合は「husband」由来の言葉がありません。
では、以下で例文を見てみましょう。
例文この人は私の夫です
이 사람은 제 남편이에요. |
友達の旦那は優しいよ
친구 신랑은 훈남이야. |
韓国語での旦那・夫の呼び方は?
夫婦間で妻が夫を呼ぶ時には、ここまでご紹介した韓国語とは違った呼び方をします。
旦那を呼ぶ時の呼び方は主に以下の2種類。
- 여보
- 자기야
「여보」は「あなた」、「자기야」は「ダーリン」というニュアンスですね。
結婚する前は男性が年上の場合「오빠」と呼びますが、最近では結婚してからも「오빠」と呼ぶ人も増えているようです。
また、何かお願い事がある時に「서방님~(旦那様~)」と言ったりするシーンもよくドラマで見ますね。
「旦那・夫」の韓国語まとめ
今回は「旦那・夫」の韓国語についてお伝えしました。
日本語と同じく「夫」の呼び方は色々ありますので、ぜひ覚えて聞き取ってみてくださいね!