「~かな?」の韓国語は?独り言で使うハングル3つの意味と違いを解説
「~かな?」と推測したり、期待したり、独り言でよく使いますよね。
韓国人も独り言で「~かな?」と言ってる場面をドラマでもよく見ます。
「~かな?」の韓国語は大きく分けて3種類。
そこで今回は「~かな?」の韓国語の意味や違い、使い分け方を徹底解説します!
どれも韓国人がよく使う表現なので、ぜひマスターしてみてくださいね。
「~かな?」の韓国語は?3種類のハングルと意味
「~かな?」と独り言で言う時の韓国語は以下の3種類です。
- ~(으)려나?
- ~ㄹ/을까(나)?
- ~건가?
それぞれちょっとしたニュアンスの違いがありますので、1つずつ解説していきますね。
予測・推測の「~(으)려나?」
「~(으)려나?」は分からない事を予測したり、期待を込めて推測する時の表現です。
例えば「もういないかな?」や「元気かな?」などですね。
「~(으)려나?」は動詞や形容詞と一緒に使って、パッチムがある場合は「으」が入ります。
実際に以下の例文で使い方を見てみましょう。
例文もういないかな?
이제 없으려나? |
「없다」は「いない」という意味で、パッチムがあります。
今何してるかな?
지금 뭐 하려나? |
「何かしてる」は「뭐 하다」という表現を使います。
元気かな?
잘 지내려나? |
「元気だ」は韓国語で「잘 지내다」です。
「~しようかな?」の「ㄹ/을까(나)?」
「ㄹ/을까(나)?」は本当に独り言で「~しようかな?(どうしようかな?)」と言う時の表現です。
「何がいいかな?」などの独り言ですね。
「ㄹ/을까(나)?」も前の単語にパッチムがない場合は「ㄹ」、ある場合は「을」を使います。
また文末に「나」が入ると、より柔らかい表現になります。
では、例文を見てみましょう。
例文何がいいかな?
뭐가 좋을까? |
「良い」は韓国語で「좋다」で、パッチムがあります。
運動しようかな?
운동할까나? |
「運動する」は「운동하다」と言います。
これかな?
이거 일까? |
「~だ」の「이다」を使って「일까?」になります。
自問する時の「건가?」
「건가?」は何かしら根拠やきっかけがあって「~かな?」と自問する時に使う表現です。
相手に何か言われて「私って〇〇なのかな?」というニュアンスですね。
「건가?」は動詞や形容詞の「連体形」と一緒に使うので、少し文法的に難しいフレーズ。
動詞は連体形になると「는」、形容詞は「ㄴ/은」が付きます。
例文私の事好きなのかな?
나를 좋아하는 건가? |
「好きだ」は韓国語で「좋아하다」と言います。
僕が変なのかな?
내가 이상한 건가? |
「変だ」は韓国語で「이상하다」です。
「~かな?」の韓国語まとめ
今回は、独り言の「~かな?」の韓国語3パターンをまとめてご紹介しました。
最後にもう一度まとめておきます。
- 予測・推測する時は「~(으)려나?」
- 「~しようかな?」と悩んだ時は「~ㄹ/을까(나)?」
- 「~かな?」と自問する時は「~건가?」
それぞれのニュアンスを覚えて、ぜひ使い分けてみてくださいね!