韓国語の「いってきます・いってらっしゃい」の表現とフレーズまとめ

韓国語の「いってきます」

「いってらっしゃい」と「いってきます」を表現する韓国語は2種類あります。

それが다녀오다タニョオダ갔다오다カッタオダ

どちらも出かける時の挨拶として使いますが、それぞれ意味合いと使うシーンが異なります。

そこで今回は、2種類の「いってきます」「いってらっしゃい」のハングルと使い方、発音までを解説していきたいと思います。

2種類の表現を覚えて、韓国人の恋人にも「行ってきます」「行ってらっしゃい」と可愛く表現できるようになってくださいね!

 

韓国語の「タニョオダ」は「通う」場合の「いってきます」「いってらっしゃい」

まず1つ目の言葉は「タニョオダ」。

「タニョオダ」はハングルで書くと「다녀오다」です。

다녀오다タニョオダ」は、「다니다タニダ(通う、巡る)」と「오다オダ(来る)」がくっついて出来た言葉で、直訳では「通って、来る」という意味になります。

言葉の意味合いを考えると何となくイメージがわかるかと思いますが、다녀오다タニョオダ」は学校や職場に通うという場合に使う単語。

「いってきます」というフレーズにするには、以下のように「다녀오다タニョオダ」の言い方を変化させます。

韓国語 日本語 発音
다녀오겠습니다タニョオゲッスムニダ 行ってきます
다녀올게요タニョオルケヨ 行ってきますね
다녀올게タニョオルケ 行ってくるね

다녀오겠습니다タニョオゲッスムニダはかなり丁寧でかしこまった表現になります。

「〜します」と意思を表す「ケッ」と、丁寧な表現「です、ます」の「습니다スムニダ」が組み合わさったフレーズで、目上の人に対して使う言葉です。

다녀올게요タニョオルケヨも「〜します」という意思を表す「ㄹ게요ルケヨ」を使ったフレーズで、다녀오겠습니다タニョオゲッスムニダ」よりもフランクな言い方になります。

다녀올게タニョオルケは「다녀올게요タニョオルケヨ」から丁寧を表す「」を除いたパンマル(タメ口)になります。

これに対して、「いってらっしゃい」という場合は以下になります。

韓国語 日本語 発音
잘 다녀오세요チャル タニョオセヨ 行ってらっしゃいませ
잘 다녀와요チャル タニョワヨ 行ってらっしゃい
잘 다녀와チャル タニョワ 行ってきてね

잘 チャル 」は「良く〜」という意味の単語です。

다녀오세요タニョオセヨの「세요セヨ」は「〜して下さい」という表現。

다녀와요タニョワヨは丁寧な言い方、다녀와タニョワはパンマル(タメ口)になります。

 

韓国語の「カッタオダ」はフランクな「いってきます」「いってらっしゃい」

もう一つの「カッタオダ」は「タニョオダ」より日常的でフランクな言葉。

ハングルで書くと「갔다오다」で、「갔다カッタ(行った)」と「오다オダ(来る)」を組み合わせて「行って、帰って来る」という意味合いになります。

갔다カッタ(行った)」は「가다カダ(行く)」の過去形。

다니다タニダ」が定期的に通うというのに対して、가다カダ」はその時々に「行く」というイメージです。

言い方の変化は「다녀오다タニョオダ」と全く同じになります。

韓国語 日本語 発音
갔다오겠습니다カッタオゲッスムニダ 行ってきます
갔다올게요カッタオルケヨ 行ってきますね
갔다올게カッタオルケ 行ってくるね

「いってらっしゃい」という場合は以下になります。

韓国語 日本語 発音
잘 갔다오세요チャル カッタオセヨ 行ってらっしゃいませ
잘 갔다와요チャル カッタワヨ 行ってらっしゃい
잘 갔다와チャル カッタワ 行ってきてね

恋人同士や友達同士の会話では「갔다오다カッタオダ」の方が「다녀오다タニョオダ」より一般的に良く使われます。

갔다올게カッタオルケ」「잘 갔다와チャル カッタワ

という会話は韓国ドラマでもよく見られますね。

兵役に向かう人に「行ってらっしゃい」と韓国語で言う場合は?

韓国人男性は2年間の兵役期間があり、誰でも軍隊に行かなければならないですね。

よく売れ始めたアイドルが兵役のために活動を休止するという場面もテレビで報道されています。

そんな軍隊に向かう人に「いってらっしゃい」という場合は、どのように言うのが適切なのでしょうか?

その人との関係性にもよるのですが、無難なのは「잘 다녀오세요チャル タニョオセヨ」もしくは「잘 다녀와요チャル タニョワヨ」だと思います。

母親が息子に「行ってらっしゃい」という場合は「잘 갔다와チャル カッタワ」と身近な表現を使うこともあるでしょう。

また、恋人の女性が相手の男性を送り出す時にもパンマル(タメ口)表現を使います。

 

「いってきます」「いってらっしゃい」の韓国語まとめ

今回は2種類の「いってきます」「いってらっしゃい」の韓国語の意味と使い方についてお伝えしました。

最後に、お伝えした内容をもう一度まとめておきたいと思います。

  • 다녀오다タニョオダ」は「通う」場合に使う「行ってきます」「行ってらっしゃい」
  • 갔다오다カッタオダ」はその時々に行く場合の「行ってきます」「行ってらっしゃい」
  • 「行ってきます」には意思を表す「ケッ」と「ㄹ게요ルケヨ」を使う
  • 「行ってらっしゃい」には「〜して下さい」の「세요セヨ」を使う

「行ってきます」「行ってらっしゃい」は生活のスタートを切る時の大切な挨拶表現。

ぜひ身につけて、身近な人とのコミュニケーションを取れるようにして下さいね!

また、帰宅時に使う「ただいま」「おかえり」にも「다녀오다タニョオダ」「갔다오다カッタオダ」が使われている表現があります。

こちらも日常的に使う大切な表現ですので、ぜひマスターして下さいね!

友だち追加

最初のコメントをしよう

必須