韓国のじゃんけん特集!韓国語の掛け声やルールなどを徹底解説!

「じゃんけん」の韓国語

チョングル公式LINE友達募集中!

韓国にも日本と同じく「じゃんけん」が存在します。

じゃんけんのルールは基本的に日本と同じですが、韓国ならではの特徴もあります。

そこで今回お届けするのは「韓国のじゃんけん特集」。

何かを決める時にじゃんけんをする事も多いので、すぐ対応出来るようにぜひ覚えてみてくださいね!

 

韓国の「じゃんけん」の掛け声と意味を覚えよう!

韓国語で「じゃんけんぽん」は「가위바위보カウィバウィボ」と言います。

発音はカタカナだと「カイバイボ」と表記される事もあります。

以下の発音音声を参考にしてみてください。

가위바위보カウィバウィボ」の発音音声

リズムは日本語で「じゃん・けん・ぽん」と言うのと同じリズムで「가위カウィ바위バウィ」。

가위바위보カウィバウィボ」は日本語の「グーチョキパー」に当たるフレーズです。

韓国語の並びでは「チョキ(가위カウィ)・グー(바위バウィ)・パー()」になります。

では、それぞれのハングルの意味は以下のようになっています。

チョキの「가위カウィ」・・・「가위カウィ」は韓国語で「はさみ」という意味です。

グーの「바위バウィ」・・・「바위バウィ」は韓国語で「岩」という意味です。

パーの「」・・・「」は韓国語で「布・風呂敷」という意味です。

韓国語で「じゃんけんしよう」は가위바위보 하자カウィバウィボ ハジャ!」なので、一緒に覚えておきましょう。

「最初はグー」の韓国語は?

「ジャンケンポン」という前に日本では「最初はグー」という掛け声を言ったりもしますよね。

韓国でも「最初はグー」に該当する言葉はあるのでしょうか?

実は「最初はグー」は日本独自の掛け声なので韓国では使いません。

ただ、「出さなきゃ負けよ」に該当するフレーズは韓国にも存在します。

それが以下の2パターン。

안 내면 진다アン ネミョン チンダ

안내면술래アン ネミョン スルレ

안 내면アン ネミョン」は「出さなかったら〜」という意味のフレーズ。

진다チンダ」は「負ける」、「술래スルレ」は「鬼」という意味です。

「あいこ」の時の掛け声は?

日本ではあいこになった時の掛け声は「あいこでしょ」と言いますよね。

韓国語では以下の2パターンです。

・「가위바위보カウィバウィボ」を繰り返す

・「(パー)」を繰り返して「」と言う

どちらを使うかは人によって異なるので、2パターンある事を覚えておきましょう。

 

韓国のじゃんけんは「チョキ」の手の形が違う?

日本では「チョキ」を出す時の手の形は、一般的に人差し指と中指を立てますよね。


ところが、韓国では人差し指と親指を立てる人が多いです。

韓国のチョキ

いわゆるピストルみたいな形です。

知らずにじゃんけんすると「え?何これ?不正?」と勘違いする事もあるので覚えておきましょう。

 

BTSのじゃんけんの掛け声は?

昔VLIVEでBTSのメンバーが釜山のじゃんけんの方法でお菓子の争奪をした事があったので、フレーズだけ簡単にご紹介したいと思います。

韓国語 意味
감자에 싹이 나서 잎이 나서カムジャエ サギ ナソ イピ ナソ じゃがいもに芽が出て葉が出て
감자 감자 펀치カムジャカムジャポンチ ジャガイモ ジャガイモ パンチ
하나 빼기ハナペギ 一つを抜いて

これは釜山独特の掛け声ですので、参考程度にご紹介しました。

 

「じゃんけん」の韓国語まとめ

今回は、韓国の「じゃんけん」の表現をまとめてお伝えしました。

最後にポイントをまとめておきたいと思います。

  • 「じゃんけんぽん」は韓国語で「가위바위보カウィバウィボ
  • 가위カウィ」は「はさみ」、「바위バウィ」は「岩」、「」は「風呂敷」という意味
  • 「出さなきゃ負けよ」は「안 내면 진다アン ネミョン チンダ」「안내면술래アン ネミョン スルレ」の2パターン
  • 「あいこでしょ」は「가위바위보カウィバウィボ」もしくは「

韓国でも「じゃんけん」はしょっちゅう使われるので、ぜひマスターしておいてくださいね!

友だち追加

この記事にコメントする

必須

2件のコメントがあります

  1. 만 녕

    韓国の掛け声で2種類あったことを知れて良かった
    おかげで韓国について発表の時(韓国について)で詳しく
    かけます!
    전말 감사합니다☺️

    1. ペンネーム :ヘンウナ

      コメントありがとうございます。

      韓国についての発表をされるのですね!

      今後も参考になる記事を書けるように頑張りますので、
      よろしくお願いします。